Литература руси конец 16 начало 17 века. Русская культура XVI века

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

В XVI в. в судьбе русской литературы наступает глубокий перелом. Основной предпосылкой этого перелома были изменения в судьбе самого Русского государства. Объединение Северо-Восточной Руси (Великороссии) было осуществлено уже к началу XVI в.; в XVI в. власть главы этого государства (в 1547 г. русский государь - молодой Иван IV - стал именоваться царем) приобретает характер ничем не ограниченной самодержавной власти.

Пути развития Русского государства во многих отношениях расходятся с путями развития тех государств Центральной и Северной Европы, в которых в XV в. наблюдались сходные с Русью политические и культурные процессы. Расхождение между судьбой русской культуры и культуры ряда европейских (в частности - западнославянских) стран объяснялось прежде всего своеобразием развития русских земель в средние века. По известному замечанию Ф. Энгельса, «вся эпоха Возрождения… была в сущности плодом развития городов». Между тем в России уже монгольское завоевание XIII в. нанесло серьезный удар именно городам и на несколько веков задержало их развитие. В XV в., как мы знаем, городские и рыночные отношения на Руси переживали значительный подъем; особенно интенсивно развивались предбуржуазные отношения на русском севере - в Новгороде и Пскове, на приморских территориях Новгородской земли (Поморье, Подвинье). Здесь шире всего было распространено «черное» (свободное) крестьянское землевладение и развивалась колонизация новых областей (в которой - вслед за крестьянами и в борьбе с ними - принимали участие и новые монастыри). Присоединение Новгородской земли (а потом и Пскова) имело для развития русского севера двоякое значение. С одной стороны, эти области, издавна связанные с морем и заморской торговлей, получили связь с «Низовской» (Владимиро-Суздальской, Московской) Русью и через нее - с Волгой и южными рынками; кроме того, конфискация московскими великими князьями ряда боярских и монастырских вотчин облегчала положение «черных» крестьян и выраставших из их среды купцов - предпринимателей. Но, с другой стороны, чем далее, тем больше эти земли начинали ощущать на себе тяжелую руку московской администрации и ее главной социальной опоры - дворян-помещиков. Если в первой половине XVI в. можно говорить о становлении на Руси сословно-представительных учреждений (отражавших в какой-то степени политический компромисс между боярством, дворянством и нарождающимся купечеством), аналогичных сходным учреждениям Западной Европы, то со второй половины XVI в., и особенно со времени опричнины, их вытесняют деятели централизованного бюрократического аппарата, независимые от каких бы то ни было представительных органов и всецело послушные воле царя. Процесс этот происходил параллельно с общим ростом крепостнических отношений в стране - все большим ограничением крестьянского перехода, завершившимся его полной отменой в конце XVI в. («заповедные годы»). Противоречивое значение имело укрепление централизованного государства и для развития русской культуры. Присоединение Новгородской и Псковской земли объединяло культурные традиции русских земель и содействовало более широкому распространению культуры по всей русской территории, но событие это едва ли повышало уровень просвещения северо-западных районов страны. Замечательное открытие советских археологов - находка нескольких сотен берестяных грамот XI–XV вв. - позволяет утверждать, что, вопреки мнению старых исследователей, грамотность была достаточно распространена среди городского населения Северной Руси: грамотной была, по-видимому, большая часть населения Новгорода. В XVI в. положение в этом смысле отнюдь не улучшилось: отцы Стоглавого собора 1551 г., жалуясь на недостаток грамотных лиц, писали о том, что «прежде же сего училища бывали в Российском царствии на Москве и в Великом Новеграде… потому тогда и грамоте гораздых было много». Ассимилируя многие культурные достижения Новгорода и Пскова (например, их строительную технику, навыки книжного письма, живописные традиции), централизованное государство решительно противодействовало тем опасным для него тенденциям, которые намечались в идеологии и литературе этих городов.

Это обстоятельство и сказалось на судьбе русских реформационно-гуманистических движений. Еретики конца XV - начала XVI в. не были противниками великокняжеской власти - напротив, многие из них были очень близки к Ивану III, но ересь в целом, как движение, покушавшееся на основы религиозно-феодальной идеологии, должна была вызвать в конце концов отпор со стороны феодального государства. После разгрома новгородско-московской ереси в 1504 г. великокняжеская власть начинает строго преследовать любые формы свободомыслия. Уже с конца XV в. воинствующие церковники (Иосиф Волоцкий и другие) не раз выступали против распространения светской литературы - «неполезных повестей». Особенно строгим стало преследование подобной литературы с середины XVI в., после раскрытия новых еретических учений.

Всякая литература, идущая с Запада, где наряду с «латынством» появилось еще более опасное, с точки зрения московских властей, «люторство», вызывала серьезные подозрения. Светская литература, лишенная черт «полезности», которые могли бы оправдать ее появление на Руси, попадала под запрет в первую очередь. «Царство Руское» было, по выражению Курбского, затворено «аки во аде твердыни».

Это не означает, что никакие веяния Возрождения не проникали в Россию XVI в. В первой половине XVI в. на Руси жил к развивал активную литературную деятельность человек, глубоко и близко знакомый с Италией времен Возрождения, - Михаил-Максим Триволис, прозванный в Москве Максимом Греком. В настоящее время нам довольно хорошо известна биография этого ученого монаха. Связанный с греком-гуманистом Иоанном Ласкарисом, Михаил Триволис начиная с 1492 г. жил в Италии и провел там 13 лет. Он работал у венецианского типографа Альда Мануция, был приближенным и сотрудником известного гуманиста Джованни Пико делла Мирандола. Но вскоре, после 1500 г., Триволис расстался со своими гуманистическими увлечениями и, обратившись под непосредственным влиянием Джироламо Савонаролы в католицизм, постригся в монахи в доминиканском монастыре. А спустя еще несколько лет, Триволис вернулся в лоно православной церкви, стал монахом на Афоне под именем Максима и в 1516–1518 гг. по приглашению Василия III отправился в Москву.

Гуманистическое прошлое Максима Грека в какой-то степени отразилось в его сочинениях, написанных на русской почве. Максим рассказывал в этих сочинениях об Альде Мануции и других гуманистах, о европейском книгопечатании, о парижском университете; он первый сообщил на Руси о великих географических открытиях конца XV в. Широко образованный полиглот, Максим Грек оставил ряд языковедческих сочинений, оказавших на развитие русского языкознания более значительное влияние, чем аналогичные труды еретиков («Лаодикийское послание» и др.). Но носителем идей Возрождения в России Максим не стал, напротив, весь пафос его русских сочинений заключался как раз в проклятиях «языческому нечестию», распространившемуся «во Италии и Лонгобардии», - нечестию, от которого и сам он, Максим, «погибл бы с сущими тамо несчастья предстатели», если бы бог не «посетил» его своевременно «благодатию своею».

О людях Возрождения Максим вспоминал прежде всего как о жертвах «языческого учения», погубивших свои души.

Роль Максима Грека в восприятии Россией идей Ренессанса была, таким образом, явно негативной, но свидетельство его имеет важнейшее значение для решения вопроса об элементах Возрождения на Руси. Перед нами - показания современника, прошедшего школу итальянского Возрождения и оказавшегося в центре умственной жизни Древней Руси. И если этот современник ощутил в России те самые «злонравные недуги», которые так испугали его в Италии, то, значит, за скромным интересом к «внешней философии» и «внешним писаниям», обнаруженным им в Москве, действительно можно было подозревать склонность к «развращению догматов», знакомую ему по «Италии и Лангобардии». Уже Н. С. Тихонравов справедливо заметил, что предостережения Максима Грека свидетельствуют о симптомах «тяжелой переходной эпохи, раздвоения, борьбы старого идеала с новым».

Гуманистические и реформационные движения в XVI в. имели меньший размах и распространение, чем движения конца XV в., однако такие движения все же обнаруживались. В Москве встречались не только любители «внешней философии», вроде Федора Карпова, цитировавшего Овидия и читавшего (вероятно, в извлечениях) Гомера и Аристотеля, но и более опасные мыслители. В середине XVI в., в период государственных реформ начала царствования Ивана IV и оживления общественной мысли, в Москве вновь обнаруживаются еретические движения. Как и их предшественники в XV в., еретики XVI в. критиковали с рационалистических позиций церковное «предание» - догмат о троице, иконопочитание, церковные институты. Осужденный в середине XVI в. за ересь сын боярский Матфей Башкин сделал из евангельской идеи о «любви к ближнему» смелый вывод о недопустимости владения «христовыми рабами». Еретик-холоп Феодосий Косой пошел еще дальше, заявив о равенстве людей независимо от народности и вероисповедания: «… вси люди едино суть у бога, и татарове и немци и прочие языци». Дальше своих предшественников шли еретики XVI в. и в философских построениях: у них, по-видимому, появилась даже идея «несотворенности» и «самобытия» мира, как-то связанная с гиппократовой теорией «четырех стихий». Свой спор с Феодосием Косым «обличитель ереси» Зиновий Отенский осмыслял прежде всего как спор философский - о первопричине создания мира. Материалистической концепции Гиппократа Зиновий противопоставлял классический аргумент схоластов: яйцо не могло бы возникнуть без птицы, но и птица не возникла бы без яйца; следовательно, они восходят к общей первопричине - богу. Русская философская мысль подошла, таким образом, к постановке того вопроса, который играл важнейшую роль в средневековой схоластике и «вопреки церкви принял более острую форму: создан ли мир богом или он существует от века?».

Еретические движения середины XVI в. были быстро и жестоко подавлены церковью и государством. Это обстоятельство не могло не сказаться на русской культуре.

Н. С. Тихонравов, говоря о «борьбе старого идеала с новым» во время прихода Максима Грека на Русь, отметил связь между этой борьбой и рядом идеологических мероприятий XVI в. «Стоглав, Четии-Минеи, особая литературная школа в русской агиографии XVI века, „Домострой“, появления подлинника и азбуковника, обличительные писания Максима Грека говорят нам о возбуждении охранительных начал в умственном движении Московской Руси XVI века», - писал он. Эта «охранительная» сторона культурной политики Русского государства в XVI в. совершенно недостаточно исследована в научной литературе. Говоря о реформах Стоглавого собора, исследователи обычно рассматривали их, по остроумному замечанию Н. С. Тихонравова, с чисто «дисциплинарной» точки зрения - как меры по пресечению злоупотреблений некоторой части духовенства. А между тем уже во вступительном послании «отцам» Стоглавого собора Иван Грозный призвал их защищать христианскую веру «от душегубительных волк и от всяких козней вражиих». Как царские вопросы, так и соборные ответы в значительной степени были направлены против чтения и распространения «богомерзких», «еретических отреченных» и даже просто «неисправленных» книг, против «скомрахов», «глумотворцев и арганников и гусельников и смехотворцев» и против иконников, которые пишут не «с древних образцов», а «самосмышлением». Особенно заслуживают внимания выступления Стоглава против художников-профессионалов, оправдывавших свой труд требованиями заказчиков: «Мы де тем питаемся». Категорически запрещая всякое внецерковное искусство, отцы собора поучали: «Не всем человеком иконником быти, много бо различная рукоделия дарованна от бога, ими же питатися человеком и живым быти, и кроме иконнаго письма».

Очень важен для понимания культурной политики XVI в. спор, возникший в результате выступления дьяка Ивана Висковатого против новых икон Благовещенского собора и росписей царской Золотой палаты. Висковатый «вопил», осуждая новые для русского иконописания тенденции изображения «бесплотных» и абстрактно-символических понятий: собор, возглавляемый Макарием, взял под защиту эти новшества. Спор этот в какой-то степени был связан с полемикой между еретиками и их «обличителями» в конце XV в. о допустимости иконного изображения Троицы. Однако в деле, поднятом Висковатым, характерна «охранительная» позиция обеих сторон: Висковатый обвинял своих противников в связи с еретиком Башкиным; Макарий вообще отвергал право светского лица «мудрьствовать» по церковным вопросам.

Еще яснее обнаруживаются «охранительные» тенденции в «Великих Минеях Четиих», составленных в середине XVI в. под руководством митрополита Макария. Прямо провозглашенное Макарием намерение собрать в грандиозном кодексе «все книги четьи» (т. е. предназначенные для чтения), «все святыя книги, собраны и написаны, которые в Русской земле обретаются», определяло, как справедливо заметил Н. С. Тихонравов, «кругозор тех умственных интересов, которые не должен был переступать русский человек». Литературное значение «Великих Миней Четиих», до сих пор полностью не изданных, совершенно недостаточно исследовано литературоведами.

«Великие Минеи Четии» свели воедино основную массу житий святых, известных в русской письменности, как переводных, так и оригинальных. Но этим не ограничивается их состав. Говоря в предисловии к уже завершенному своду, что в него включены все имеющиеся на Руси «святыя книги», Макарий понимал этот термин довольно широко - речь шла именно о всех «книгах четиих», включавших наряду с агиографией и книги священного писания, и патристику, и церковно-полемическую литературу (в частности, «Просветитель» Иосифа Волоцкого), и церковные уставы, и даже такую «душеполезную» литературу светского (или полусветского) содержания, как книга Иосифа Флавия «О пленении Иерусалимском», «Космография» Космы Индикоплова, «Варлаам и Иоасаф» и т. п. В состав «Великих Миней» входили все виды книг, существовавшие в монастырских библиотеках: помещенные здесь тексты могли служить и для богослужения, и для чтения вслух в церкви, и для индивидуального чтения. Именно в такой универсальности и заключался, очевидно, смысл грандиозной работы, предпринятой Макарием и его помощниками. В составе «Великих Миней Четиих» находились, конечно, не все книги, которые обретались в Русской земле, но все, которые, по мнению составителей, должны были в ней обретаться.

Связь этого предприятия с выступлениями церковных деятелей конца XV в. против «неполезных повестей» и «небожественных писаний» становится особенно ясной, если сопоставить ее с рукописной традицией XVI в. Среди рукописей XVI в. не только не обнаруживается новых памятников светской литературы того типа, который уже хорошо был известен XVI в. Среди этих рукописей не оказывается памятников, уже бытовавших в рукописной традиции предыдущего столетия: «Повести о Дракуле», «Сказания об Индийском царстве», «Повести об Акире Премудром», «Стефанита и Ихнилата», сербской «Александрии» и других памятников; из текста ряда списков XVI в. «Толковой Палеи» были вырезаны тексты сказаний о Соломоне и Китоврасе; из текста «Троянской истории» в Лицевом своде были выпущены наиболее «соблазнительные», любовные сцены. Существенно изменился и состав четьих сборников: светских статей в них стало меньше, чем было в XV в., и самые статьи стали иными по содержанию. Если мы учтем еще, что большинство этих памятников (как и некоторые, не сохранившиеся в более ранних списках, такие, как «Повесть о Басарге») было потом широко распространено в рукописях XVII в., а некоторые из них стали даже чрезвычайно популярными, то поймем, что перед нами не случайный пробел, а именно результат временного подавления «богомерзкой» и «неполезной» литературы, обращавшейся вне строго установленных четьих кодексов.

Последствия изменений, происшедших в русской культуре в XVI в., далеко не полностью выяснены в науке. Мы можем назвать ряд памятников, известных в XV в. и «исчезнувших» в XVI в., но рукописная традиция XV в. известна нам совершенно недостаточно; некоторые из памятников, сохранившихся только в списках XVII в., наверняка созданы задолго до XVII в. (напр., «Девгениево деяние», «Повесть о Басарге») и тоже, очевидно, исчезли в XVI в. Мы уже упоминали мнение иностранных исследователей, пришедших к выводу, что раннесредневековый эпос был сохранен на Западе благодаря записи на бумагу в конце средних веков и в эпоху Возрождения. Осуждение «неполезных повестей» и прекращение деятельности таких любителей светской литературы, каким был в XV в. Ефросин, помешало, по-видимому, подобной фиксации древнего эпоса на Руси.

Расхождение в путях экономического и политического развития между Россией XVI в. и странами Западной Европы предопределило и существенные расхождения в культурном развитии Руси и Запада. Это обстоятельство бросается в глаза уже при сопоставлении русской культуры XVI в. с культурой западных славян. Хотя гуманистическое движение в Чехии и Польше не достигало такого развития, как, например, в Италии или во Франции, XVI век был временем значительного расцвета культуры в западнославянских странах, «золотым веком» польского Возрождения (совпадавшего со временем укрепления, хотя и недолгого и непрочного, сословно-представительной монархии в Польше).

Но изменение в направлении развития русской культуры в XVI в. не означало застоя и прекращения этого развития. XVI век был неблагоприятным временем для развития «неполезных повестей», т. е. художественной литературы в современном смысле. Однако другие виды письменности и культуры продолжали весьма интенсивно развиваться в XVI в. Росла и приводилась в единую систему обширная агиографическая литература; некоторые из житий имели характер житийных повестей. Летописание с начала XVI в. было унифицировано и не достигало в этом столетии такого расцвета, как в XV в., но оно продолжало развиваться и даже приобретало новые формы (летописи, посвященные одному периоду - Иоасафовская летопись, «Летописец начала царства»); возник новый жанр исторического повествования - «Степенная книга». Наконец, широкое развитие получило совершенно новое явление русской письменности - светская публицистика.

Говоря об этом явлении общественной мысли, следует иметь в виду одно обстоятельство. При всем своем разнообразии публицистика XVI в. отличалась особенностями, позволяющими связывать ее с разгромленными в начале этого века и вновь подавленными в середине века реформационно-гуманистическими движениями. «Становление нового светского миропонимания», получившее на Руси специфическую форму «противопоставления духовной диктатуре церкви не человека вообще, а политического человека, т. е. светского суверенного государства», продолжалось и в XVI в. Из ренессансных идей, появившихся на Руси в XV в., смогла сохраниться во всяком случае одна - идея сильного государя, объединяющего страну и вводящего «правду» любыми средствами, не исключая самых жестоких. В середине XVI в. тема «Повести о Дракуле» получила новое развитие в сочинениях Ивана Пересветова, писателя-«воинника», приехавшего в Москву с Запада. Сторонник «грозной» власти, Пересветов отнюдь не был официальным идеологом. Сочинения этого писателя, ставившего «правду» в государственном управлении выше «веры», не получили официального одобрения при Иване Грозном: сочинения эти не дошли до нас в списках XVI в.; судьба Пересветова после вручения его сочинений царю остается неизвестной. Но и сам Грозный вовсе не был сторонником безраздельного влияния «епархов» (духовных лиц) в государственной деятельности. Склонность церковных идеологов из лагеря «иосифлян» подчинять царей «иереям» вызывала у него решительное противодействие. Государственные дела, доказывал царь, принципиально отличны от дел «святительства» и не могут быть подчинены нормам, предписанным христианскими заповедями. «И аще убо царю се прилично: иже биющему в ланиту обратити другую? Се ли убо совершеннейшая заповедь. Како же царьство управити, аще сам без чести будет? Святителям же сие прилично. По сему разумей разньства святительству с царством».

Освобождая самого себя от излишне строгого «святительского» попечения, Иван IV вовсе не склонен был, однако, предоставлять подобные льготы своим подданным. По заказу царя была переведена и хранилась в его архиве «Всемирная хроника» Мартина Бельского, обладавшая многими чертами гуманистической литературы, был составлен Лицевой свод, включавший «Троянскую историю» (хотя и с купюрами), но своих подданных Грозный настойчиво ограждал от подобных влияний. Мы уже вспоминали знаменитый упрек Курбского царю, что тот затворил свое государство «аки во аде твердыни».

XVI век - один из наиболее сложных и противоречивых периодов в истории русской культуры и литературы. Сложность эта предопределила целый ряд загадок и «белых пятен», обнаруживающихся при изучении этого периода. Совершенно неясна, например, судьба библиотеки Ивана Грозного, слухи о которой распространялись за рубежом. В ливонской хронике начала XVI в. рассказывалось о находившейся в кремлевских подвалах библиотеке, с множеством редких книг, которую замуровали и не открывали более ста лет; библиотеку эту во время Ливонской войны в 1570 г. смог увидеть (но именно только увидеть, не читая книг) протестантский пастор Веттерман. Происхождение и состав этой библиотеки неизвестны, но самый факт такого сугубо секретного хранения весьма знаменателен для XVI в.

Расцвет публицистики, развивавшейся в новых жанрах (включавших новые типы исторического повествования, эпистолярный жанр и др.), и почти полное исчезновение беллетристики, «затворенность» государства от культурных влияний западного Ренессанса XVI в. и развитие светской общественной мысли, во многом порвавшей с традициями средневековья, наконец, появление во второй половине века книгопечатания и вынужденный переезд первопечатника за рубеж - таковы характерные противоречия русской литературы XVI в.

Крупнейшим историческим событием середины 16 века явилось взятие русскими войсками в 1552 году Казани. Это событие широко отразилось в устном поэтическом творчестве. Зафиксировано в летописи, а также пространным художественным произведением «Сказание вкратце о начале царства Казанского». В науке это произведение фигурирует под названиями «Казанский летописец» и «Казанская история».

Автор поставил перед собой цель рассказать историю Казанского царства от его возникновения до великих побед московского самодержавца. Главный герой повести – Иван Грозный. Личность его идеализируется. Он показан в ореоле военной и царской силы. В повести весьма заметно проступают религиозные взгляды на исторические события. Отводится большое место религиозной фантастике – видениям и знамениям, предрекающим неизбежность падения Казани.

Новым словом, которое было сказано «Казанской историей» в историко повествоваетльной литературе 16 века – это изображение врага, попытка раскрыть и показать его психологическое состояние во время битвы. Автор отказывается от традиционного изображения врага. Он с уважением относится к мужеству и храбрости защитников Казани, развивая прогрессивную идею равноправия вер и народов.

Автор «Казанской истории» нередко включает в повествование фольклорные элементы: поэтическое выражение народного эпоса, лирические образцы народных песен и плачей, отдельные мотивы татарского фольклора. Он стремится сделать свое повествование занимательным, эмоционально – образным. Углубленное внимание автора к психологическим состояниям человека, широкое использование фольклора, нарушение традиционных норм риорического стиля позволяют говорить о данном произведение как о преддверии исторических повестей исказаний 17 века. Казанская история – это не летописец, а новая разновидность исторической повести, отличающаяся своей монументальностью и эпической величавостью.

  1. «Хождение» игумена Даниила. Жанр, стиль, образ автора

«Хождение» игумена Даниила принадлежит к числу замечательных творений древнерусской литературы. Этот памятник, столь многогранный по своему содержанию и изумительный по точности очерковых зарисовок, по своей простоте и емкости описаний, прочно закладывает один из популярных жанров литературы Древней Руси – Хожение.

  1. Обощающие произведения 16 века «Лицевой свод», «Великие Четьи Минеи», «Домосторой», «Степенная книга», «Стоглав»

СМ. ОТДЕЛЬНО

    Общая характеристика историко – публицистических произведений первого десятилетия 18 века. «Повесть 1606 года», «Новая повесть о преславном Российском царстве», «Плач о пленении и разорении Московского государства»

СМ. ОТДЕЛЬНО

    «Слово о полку Игореве»

История книги. Драгоценный памятник старинной русской литературы. Написано по поводу неудачного похода на половцев северского князя Игоря Святославовича в союзе с его братом Всеволодом, сыном Владимиром и племянником Святославом Ольговичем. Поход состоялся в конце апреля и в начале мая 1185 г. Помимо «СОПИ», о нем рассказывается в летописях Лаврентьевской и в Ипатьевской (более подробно). «СОПИ» было написано вскоре же после похода. Открыто оно в конце XVIII в. собирателем и любителем древностей Мусиным-Пушкиным в составе сборника, принадлежавшего Ярославскому архиерейскому дому и заключавшего в себе, помимо «Слова», еще и «Хронограф». Первое сообщение об открытии «Слова» было сделано Херасковым. Затем об открытии «Слова» сообщил Карамзин. Текст был опубликован в 1800 г. в Москве Мусиным-Пушкиным. В 1812 г., во время нашествия Наполеона, сгорела рукопись. Погиб единственный старый список «Слова», остался лишь поздний екатерининский копий и первопечатный текст. Погибший список «Слова» отражает в себе фонетические особенности северорусских говоров. Орфография списка – искусственная. 18 44 г. Дубенский издал «Слово», объясненное по древним письменным памятникам. Задача – доказать подлинность памятника (скептики сомневались). 1866 г. – первое издание. 1868 г. – второе издание «Слова». (Тихонравов). 1878 г. – появилась книга Потебни «Слова». Сюжет и фабула. Летопись сообщает, что 23 апреля 1185 г. князь Новгород-Северский Игорь Святославович с небольшим войском вышел в поход на половцев, которые совсем недавно стали соседями Киевской Руси. По дороге к нему присоединился со своим отрядом брат Всеволод. Время выступления выбрано не случайно, ибо 23 апреля – день памяти покровителя воинства Георгия Победоносца. При крещении Игорь получил имя Георгий и надеялся на помощь покровителя. 1 мая случилось непредвиденное. Среди дня померкло солнце, на несколько минут настала ночь. Это – недобрый знак. Надо было отступить, но Игорь решил идти вперед. Через несколько дней, недалеко от Азовского моря, на реке Сюурлий, русские бились с половцами, разбили их и захватили богатую добычу. Наутро, 9 мая, русские обнаружили, что окружены подошедшими за ночь войсками ханов Гзака и Кончака. Началась очередная битва. Все было кончено в полдень 10 мая. Игорь и Всеволод – ранены, попали в плен. Игорь сумел бежать – ему помог половец Овлур, мать которого была русской. Жанр и композиция. Автор считает свое произведение «словом», «повестью, «песнью». Несомненна связь «Слова» с русским фольклором. Особенно она заметна в «плачах» и «славах», которых немало. Народная поэзия не допускает смешения жанров: по законам фольклора – либо плач, либо слава. «Слово» создавалось как произведение уже отмиравшего устного дружинного эпоса. Композиция троична: поход Игоря – рассказ о Святославе киевском – возвращение Игоря. Если разделить «Слово» на 9 частей, то все девять «песен» будут практически одной длины. Идеи и образы. «Слово» дает живую картину феодального строя Руси, особенно в характеристике князей и дружины. Игорь и Всеволод – рыцари, для которых честь и слава – главные двигатели в их поведении. Лучше быть убитыми, нежели плененными. Игоря отличают рыцарская отвага, храбрость, воинская доблесть. О Романе, князе владимиро-волынском, сказано, что он ниипацца смел. Автор «Слова» отмечает храбрость Всеволода. В Ипатьевской летописи говорится о том, что «Всеволод не мало мужества обнаружил». Он прыщет на врагов стрелами, стойко обороняется, гремит о шлемы мечами булатными. В «Слове» мы находим выразительные и одушевленные образы исторических деятелей старой Руси. Летописная повесть передает все основные подробности похода Игоря, разорение половцами русских городов после поражения игорева войска и возвращение Игоря из плена. Она проникнута благочестивым христианским настроением, и это благочестие отличает и Игоря. «Слово» стремится вызвать чувство жалости и участия к игоревой беде. Жанры. Ораторское произведение, воинская историческая повесть, героическая песнь. Образы и эпитеты. Образная насыщенность «Слова» обуславливается и богатством его эпитетов. «Златой» с его производными: «златоверзий», «златокованый», «злаченный». Поэтический стиль Поэтический стиль находился в зависимости как от книжной, письменной литературы, так и от литературы устной. Особенности стиля: 1) Наличие символики. Она разнообразна и красочна. Движение половецких войск символизируется здесь в образе черных туч, стремящихся прикрыть 4 солнца, т.е. 4-х князей, участников похода. Битва символически уподобляется то посеву, то брачному пиру, то молотьбе. Поэтически осмысливается поражение игорева войска на реке Каяле. Элементы символики в большом числе присутствуют и в сравнениях «Слова». 2) С символом неразрывно связана и метафора. Беда «пасет птиц по дубию». 3) Эпитеты. Образная насыщенность «Слова» обусловливается и богатством эпитетов. «Златой» с его производными – один из излюбленных эпитетов. Некоторые из сочетаний находят себе параллели и в устной поэзии. Таковы: «седло злато», «злат стол», «злат шелом», «злат стремень». Часто фигурирует эпитет «сребреный»: «сребрено оружие», «сребреней седине», «сребренными струями». Прочие эпитеты: «сизый орел», «синее море», «зелена трава», «стрелы каленые», «красные девки», «кровавые раны», «острые мечи», «студеная роса», «серый волк», «храбрая дружина», «черный ворон», «черная туча», «чистое поле». Пользуется автор и метафорическими эпитетами: «вещие персты», «железные полки», «злато слово», «живые струны». Поэтический стиль «Слова» находился в зависимости как от книжной, так и литературы устной. 4) Монологи и диалоги. 5) Риторические восклицания и вопросы. 6) Приемы сравнения и параллелизма. Боян – Соловей. «Поганый половчин» - черный ворон. Боян растекается серым волком по земле, сизым орлом под облаками. С серым волком сравниваются также князья, дружина и Кончак. Князья сравниваются с солнцем, с месяцем, с соколами, дружина – с теми же соколами и со стадами галок, Ярославна – с кукушкой, Игорь – с горностаем, Всеслав – с лютым зверем, половцы – с барсовым гнездом. Природа в «Слове» - не немая, бессловесная, а звучащая и даже говорящая: галки говорят своей речью, Донец разговаривает с Игорем. Даже неодушевленные предметы издают звуки: кричат телеги, говорят боевые знамена. Звуками, звоном, пением переполнено вообще все «Слово»: звенит слава, звон идет от битвы, поют копья. Природа и человек неразрывно связаны. 7) Антитезы 8) Ритмическая организация речи (повторы, единоначатия). Фольклор. Автор «Слова» был хорошо знаком с русской устной словесностью. Глубокая насыщенность «Слова» - результат органической связи автора с устным поэтическим творчеством. С народной поэзией сближает «Слово» и гиперболизированное изображение силы, могущества и воинской доблести князей, напоминающих былинных богатырей. В «Слове», как и в народной песне, явления природы фигурируют без символических истолкований в духе христианского вероучения. В «Слове» попадаются такие эпитеты, каких нет в соответствующих памятниках русской письменности. Это тоже говорит о связи «Слова» с народно-поэтическим творчеством. О том же говорят и отдельные совпадения образов «Слова» с образами народной поэзии. Сравнение битвы с пиром в «Слове» находит себе параллель в одной из былин об Илье Муромце. Плач Ярославны сближается с народным свадебным причетом, где обычен образ кукушки, символизирующий молодую женщину, тоскующую в разлуке со своими родными. Много общего между «Словом» и народной поэзией. Стиль. Поэтический стиль находился в зависимости как от книжной, письменной литературы, так и от литературы устной. Особенности стиля: 1) Наличие символики. Она разнообразна и красочна. Движение половецких войск символизируется здесь в образе черных туч, стремящихся прикрыть 4 солнца, т.е. 4-х князей, участников похода. Битва символически уподобляется то посеву, то брачному пиру, то молотьбе. Поэтически осмысливается поражение игорева войска на реке Каяле. Элементы символики в большом числе присутствуют и в сравнениях «Слова». 2) С символом неразрывно связана и метафора. Беда «пасет птиц по дубию». 3) Эпитеты. Образная насыщенность «Слова» обусловливается и богатством эпитетов. «Златой» с его производными – один из излюбленных эпитетов. Некоторые из сочетаний находят себе параллели и в устной поэзии. Таковы: «седло злато», «злат стол», «злат шелом», «злат стремень». Часто фигурирует эпитет «сребреный»: «сребрено оружие», «сребреней седине», «сребренными струями». Прочие эпитеты: «шизый орел», «синее море», «зелена трава», «стрелы каленые», «красные девки», «кровавые раны», «острые мечи», «студеная роса», «серый волк», «храбрая дружина», «черный ворон», «черная туча», «чистое поле». Пользуется автор и метафорическими эпитетами: «вещие персты», «железные полки», «злато слово», «живые струны». Поэтический стиль «Слова» находился в зависимости как от книжной, так и литературы устной. 4) Монологи и диалоги. 5) Риторические восклицания и вопросы. 6) Приемы сравнения и параллелизма. Боян – Соловей. «Поганый половчин» - черный ворон. Боян растекается серым волком по земле, сизым орлом под облаками. С серым волком сравниваются также князья, дружина и Кончак. Князья сравниваются с солнцем, с месяцем, с соколами, дружина – с теми же соколами и со стадами галок, Ярославна – с кукушкой, Игорь – с горностаем, Всеслав – с лютым зверем, половцы – с барсовым гнездом. Природа в «Слове» - не немая, бессловесная, а звучащая и даже говорящая: галки говорят своей речью, Донец разговаривает с Игорем. Даже неодушевленные предметы издают звуки: кричат телеги, говорят боевые знамена. Звуками, звоном, пением переполнено вообще все «Слово»: звенит слава, звон идет от битвы, поют копья. Природа и человек неразрывно связаны. 7) Антитезы 8) Ритмическая организация речи (повторы, единоначатия). Жанры. Ораторское произведение, воинская историческая повесть, героическая песнь. Отсюда и наименования его самим автором то «словом», то «песнью», то «повестью». Жанровые признаки повести и песни в «Слове» очевидны. Есть и особенности, свойственные ораторскому жанру. Это – обращение автора к слушателям. С обращения начинается «Слово». Своих слушателей автор называет «братиями». Обращением «Слово» и заканчивается. Автор предлагает после того, как пропета слава старым князьям, пропеть ее и молодым. Автор говорит от первого лица.

В результате изучения данной главы студент должен:

знать

  • основные памятники русской книжности XVI в.;
  • основные жанры и памятники древнерусской литературы XVI в.;
  • особенности развития и основные памятники русской архитектуры XVI в.;
  • особенности развития и основные памятники древнерусского изобразительного и декоративно-прикладного искусства XVI в.;

уметь

  • определить после прочтения жанр памятника древнерусской литературы;
  • различить региональные особенности архитектурных и иконописных школ и традиций;
  • определить по иллюстративному материалу основные техники декоративно-прикладного искусства;

владеть

  • методикой поиска информации в библиотечных и электронных ресурсах по изучаемому периоду и изучаемой проблематике;
  • представлениями о содержании понятий "культура", "искусство" применительно к России XVI в.

Ключевые термины и понятия : литература, летопись, жития, летописные своды, монументальные исторические произведения, Лицевой летописный свод, книгопечатание, иконопись, фреска, декоративно-прикладное искусство, шатровый храм, фортификационные сооружение, культурное влияние.

Ключевые имена : Максим Грек, Иван Пересветов, Андрей Курбский, Спиридон-Савва, инок Филофей, митрополит Даниил, митрополит Макарий, Иван Федоров, Петр Мстиславец, митрополит Афанасий, Сильвестр, И. М. Висковатый, Алевиз Новый, Пьетро Солари, Иван Грозный, Борис Годунов.

Литература. Книгопечатание

В XVI в. Россия переживала, с одной стороны, сближение с миром Западной Европы, а с другой – окончательное формирование централизованного государства в том виде, который получил название Московского царства.

Две эти тенденции являлись во многом взаимоисключающими. Влияние западноевропейской культуры предполагало освобождение от средневековых норм, в том числе и в письменной культуре. Следствием этого стало возникновение новых жанров в литературе, а точнее разрушение средневековых жанров. Появились публицистика и публицисты, инакомыслие и своеобразное средневековое диссидентство. В то же время шел процесс унификации всех сторон культурной жизни страны, выковывалась единая культура российского царства. Поэтому в русской литературе XVI в. присутствуют столь разные явления и тенденции, которые оказываются объединенными и даже сплетенными в единый клубок.

Противоречия затрагивали многие стороны культуры. Стремлением к унификации богослужения объясняется приглашение в 1516 г. в Россию ученого греческого монаха Максима Грека, который должен был проверить правильность переводов с греческого русских богослужебных текстов. Проверка привела к конфликту: сравнение русских текстов с греческими выявило многие неисправности перевода, но признать это для церкви оказалось невозможным.

Максим Грек (в миру Михаил Триволис), получивший образование в ренессансной Италии, объединил вокруг себя в Москве интеллектуалов-вольнодумцев, выступил с серией полемических сочинений, направленных в защиту православия, а также против косности и невежества отдельных русских церковных иерархов и богословов. В результате его обвинили в ереси и осудили на многолетнее тюремное заключение. Литературное наследие Максима Грека в России представлено не только переводами, но также многочисленными полемическими сочинениями, в которых ученый монах излагал свои взгляда на роль церкви в обществе, на государственное строительство и пр. Он считается одним из наиболее оригинальных русских философов XVI в.

Литература в XVI в. часто оказывалась полем для полемики. Так, служилый человек Иван Пересветов, написавший обращенные к Ивану Грозному "Малую" и "Большую" челобитные, изложил в них в иносказательной форме проект преобразований Русского государства. В 1560-е гг. между бежавшим в Литву боярином Андреем Михайловичем Курбским и царем Иваном Грозным состоялся обмен посланиями, в которых царь обвинял бежавшего боярина в государственной измене, а Курбский, в свою очередь, обвинял русского царя в тирании.

Публицистика служила и целям государственной идеологии. Бывший литовский митрополит Спиридон-Савва, оказавшийся в конце своей долгой жизни в заключении в Ферапонтовом монастыре, написал в 1510-е гг. "Послание о Мономаховом венце". Здесь он изложил легенды о происхождении Рюриковичей от брата римского императора Октавиана Августа и о получении императорских регалий Августа киевским князем Владимиром Мономахом от своего деда по матери византийского императора Константина Мономаха. Позднее эти легенды вошли в повествовательный цикл под названием "Сказание о князьях владимирских".

Для XVI в. в области агиографии центральной является фигура митрополита Макария, занимавшего митрополичий престол в 1542–1563 гг. В составленные по его инициативе "Великие Минеи Четии" вошли десятки новосозданных житий. Канонизация мсстночтимого святого в эпоху Макария стала делом вполне реальным, что привело к возникновению местных школ агиографии. Самой знаменитой стала псковская школа, а, пожалуй, наиболее плодовитым агиографом XVI в. следует признать псковского монаха Василия-Варлаама. Им написаны жития Евфросина Псковского, князей Всеволода-Гавриила Псковского, Александра Невского (редакция) и др. Творческий прием Василия-Варлаама характеризуется обилием риторики при малой информативности повествования. Этот стиль, охарактеризованный в исследовательской литературе как "плетение словес ", был свойствен не только для одного Василия-Варлаама, но и для других книжников эпохи митрополита Макария и в последующее время воспринимался как образец. Жития суздальских святых архимандрита Евфимия, епископа Феодора, княжны Евфросинии написаны монахом суздальского Спасо-Евфимиева монастыря Григорием. Владимирская редакция "Жития Александра Невского" – монахом владимирского Рождественского монастыря Михаилом.

Подчас в житиях макарьсвской эпохи отражались местные предания и легенды. Так муромская легенда о княжеской чете начала XIII в. отразилась в "Повести о Петре и Февронии Муромских", написанной профессиональным книжником середины XVI в. Львом Филологом. По своему содержанию это произведение имеет мало общего с житием. В нем две части. В первой рассказывается о Петре, младшем брате муромского князя, который вступил в единоборство со змеем-оборотнем, защищая честь жены своего брата. Змей перед смертью окропил Петра своей отравленной кровью, отчего тело князя покрылось неизлечимыми язвами. Во второй части повести главной героиней выступает мудрая крестьянская девушка Феврония (причем ее мудрость явно не христианского, а языческого свойства). Она исцелила Петра от болезни и стала его женой, хотя тому пришлось лишиться из-за этого своего княжеского звания. Характерно, что после канонизации Петра и Февронии эта повесть обретает функцию жития.

В целях унификации богослужения на территории Русского государства в 1550-е гг. появилось книгопечатание. Долгое время печатали почти исключительно богослужебную литературу. Это позволяло добиться единства богослужебных текстов, что было невозможно при их рукописном тиражировании, в процессе которого разночтения оказывались неизбежны.

Появилось книгопечатание, по-видимому, в Москве. Судя по терминологии печатного дела, утвердившейся в России в XVI–XVII вв., и некоторым позднейшим свидетельствам, учителями первых русских печатников были итальянцы. Так, печатник назывался тередорщиком (от итал. tiratore), а красильщик – батырщиком (от battitore) и пр. В настоящее время известно несколько безвыходных (т.е. без указания места и года издания) или анонимных изданий, которые по бумаге датируются серединой XVI в. Их определяют по ширине шрифта. Это узкошрифтные Евангелие (ок. 1553–1554), постная Триодь (ок. 1555–1556) и цветная Триодь (ок. 1556–1557), среднешрифтные Евангелие (ок. 1558–1559) и Псалтирь (ок. 1559–1560), широкошрифтные Евангелие (ок. 1563–1564) и Псалтирь (ок. 1564–1565). Уже в первых московских изданиях была применена двухцветная печать (заглавия и инициалы печатались красной краской, а основной текст – черной), что сохранилось и в последующей практике старопечатной книги.

Первой изданной в России книгой с выходными данными является "Апостол", который был напечатан в Москве по благословению митрополита Афанасия дьяконом кремлевской церкви Николы Гостунского Иваном Федоровым и его помощником Петром Мстиславцем. В 1565 г. они выпустили два издания "Часовника" (Часослова), затем покинули Россию. Последующие издания Иван Федоров осуществлял в Заблудове (1569 г. – Учительное Евангелие, 1569–1570 – Псалтирь), во Львове (1574 г. – "Апостол" и "Грамматика") и в Остроге (1578 г. – "Букварь", 1580 – Библия). Петр Мстиславец сначала работал вместе с Иваном Федоровым в Заблудове, а затем переехал в Вильно, где на средства братьев Луки и Кузьмы Мамоничей осуществил три издания (Евангелие, Псалтирь и "Часовник").

После отъезда Ивана Федорова по приказу царя на Никольской улице в Москве построили Печатный двор, где выпускать книги стал ученик Федорова Андроник Невежа. Предполагают, что он был братом Петра Мстиславца. В 1568 г. А. Т. Невежа вместе с Никифором Тарасьевым издали Псалтирь. В 1571 г. Печатный двор сгорел во время набега крымского хана Девлет-Гирея, и типография А. Т. Невежи из Москвы переехала в опричную столицу Ивана Грозного – Александрову слободу, где были выпущены Псалтирь (1577) и Часовник (между 1577 и 1580).

После этого о деятельности типографии достоверно ничего не известно. Печатный двор в Москве был возобновлен лишь в 1587 г. А. Т. Невежа издал на нем Триоди постную (1589) и цветную (1591), Октоих (1594), "Апостол" (1597). Начиная с издания "Часовника" (1598) вместе с отцом трудился Иван Невежин, который со временем стал самостоятельным издателем и выпускал книги на Московском печатном дворе.

В XVI в. появились так называемые обобщающие историко-литературные предприятия – труды, представляющие собой соединение в единый корпус сведений из разных источников. Кроме "Великих Миней Четиих" к таковым относятся Русский хронограф, Никоновская и Воскресенская летописи, Степенная книга, Лицевой летописный свод и Домострой.

Русский хронограф, или Хронограф редакции 1512 г., представляет собой попытку вписать русскую историю в контекст истории всеобщей. До того создавались компиляции на основе византийских хроник с присоединением русских летописных известий. В Русском хронографе, составленном книжниками Иосифо-Волоколамского монастыря, эта идея проведена последовательно. В результате появилось единое и стройное изложение всемирной истории от Сотворения мира до падения Константинополя в 1553 г. Россия заняла в нем видное и достойное место.

Никоновская летопись составлена в 1520-е гг. также в Иосифо-Волоколамском монастыре при непосредственном участии митрополита Даниила, который и сам был незаурядным писателем своего времени. Воскресенская летопись относится к более позднему времени, к 1530–1540-м гг., и завершена в 1541–1542 гг. при митрополите Иоасафе. В этих летописях, не связанных одна с другой, объединялись известия разных летописных традиций. В результате получились своеобразные исторические энциклопедии, где можно найти относительно полный свод известий о русской истории с древнейших времен до XVI в. Для Никоновской летописи характерно более детальное изложение событий с обилием вымысла, прибегая к которому книжник XVI в. пытался сделать свое повествование более последовательным и непротиворечивым. Текст Воскресенской летописи в большей мере компилятивен.

Созданная в 1563–1564 гг. Степенная книга представляет собой соединение двух жанров – летописи и жития. История России представлена в ней жизнеописаниями князей и митрополитов. Автор Степенной книги митрополит Афанасий (преемник митрополита Макария) придумал и весьма оригинальную концепцию для своего труда. Русскую историю он уподобил лестнице, ведущей русский народ от тьмы язычества к Богу (отсюда и название памятника: "степень" означает "ступень"). Ступенями лестницы выступают поколения русских князей династии Рюриковичей, начиная с крестившего Русь князя Владимира и заканчивая его потомком в 17-м колене Иваном Грозным. Династия Рюриковичей объявлена главным гарантом благополучия Российского государства. Здесь использована и появившаяся на рубеже XV–XVI вв. легенда о происхождении Рюрика от младшего брата римского императора Октавиана Августа. В Степенной книге встречаем первую попытку концептуального изложения истории с позиций государственной идеологии. Теми же соображениями руководствовался и автор составленной в 1560-е гг. Казанской истории – пространного и идеологически выверенного повествования о присоединении Казанского ханства к Московскому государству, из которого следует, что поход русских войск на Казань в 1552 г. был не только законным деянием, но даже подвигом благочестия.

Соединение известий Хронографа, летописи, Степенной книги с традицией изобразительного искусства представляет собой Лицевой летописный свод (1570-е). До нашего времени сохранилось десять томов иллюстрированной летописи, в которой история человечества представлена от Сотворения мира до событий в России середины XVI в. В Лицевом своде основную роль играют миниатюры. Тексты Хронографа, летописи или Степенной книги (основных источников Лицевого свода) использованы как подписи под миниатюрами. Основная идея Лицевого свода заключается в наглядной иллюстрации того, что русская история венчает собой историю мировую.

В XVI в. происходил процесс унификации местных культурных традиций. В результате его была создана единая общерусская литература, которая во многом носила еще средневековый характер. Одновременно имело место проникновение из Западной Европы черт культуры Нового времени, гуманистической литературы, главным героем которой был человек – вершитель исторического процесса и собственной судьбы. Эти две тенденции, средневековая и Нового времени, не только вступали в противоречие, но и дополняли одна другую. Так создавалась литература Русского централизованного государства – средневековая по форме, но содержащая отдельные черты Нового времени.

В XVI в. в судьбе русской литературы наступает глубокий перелом. Основной предпосылкой этого перелома были изменения в судьбе самого Русского государства. Объединение Северо-Восточной Руси (Великороссии) было осуществлено уже к началу XVI в.; в XVI в. власть главы этого государства (в 1547 г. русский государь — молодой Иван IV — стал именоваться царем) приобретает характер ничем не ограниченной самодержавной власти.

Пути развития Русского государства во многих отношениях расходятся с путями развития тех государств Центральной и Северной Европы, в которых в XV в. наблюдались сходные с Русью политические и культурные процессы.

Расхождение между судьбой русской культуры и культуры ряда европейских (в частности — западнославянских) стран объяснялось прежде всегосвоеобразием развития русских земель в средние века. По известному замечанию Ф. Энгельса, «вся эпоха Возрождения... была в сущности плодом развития городов».

Между тем в России уже монгольское завоевание XIII в. нанесло серьезный удар именно городам и на несколько веков задержало их развитие. В XV в., как мы знаем, городские и рыночные отношения на Руси переживали значительный подъем; особенно интенсивно развивались предбуржуазные отношения на русском севере — в Новгороде и Пскове, на приморских территориях Новгородской земли (Поморье, Подвинье).

Здесь шире всего было распространено «черное» (свободное) крестьянское землевладение и развивалась колонизация новых областей (в которой — вслед за крестьянами и в борьбе с ними — принимали участие и новые монастыри).

Присоединение Новгородской земли (а потом и Пскова) имело для развития русского севера двоякое значение. С одной стороны, эти области, издавна связанные с морем и заморской торговлей, получили связь с «Низовской» (Владимиро-Суздальской, Московской) Русью и через нее — с Волгой и южными рынками; кроме того, конфискация московскими великими князьями ряда боярских и монастырских вотчин облегчала положение «черных» крестьян и выраставших из их среды купцов — предпринимателей.

Если в первой половине XVI в. можно говорить о становлении на Руси сословно-представительных учреждений (отражавших в какой-то степени политический компромисс между боярством, дворянством и нарождающимся купечеством), аналогичных сходным учреждениям Западной Европы, то со второй половины XVI в., и особенно со времени опричнины, их вытесняют деятели централизованного бюрократического аппарата, независимые от каких бы то ни было представительных органов и всецело послушные воле царя.

Процесс этот происходил параллельно с общим ростом крепостнических отношений в стране — все большим ограничением крестьянского перехода, завершившимся его полной отменой в конце XVI в. («заповедные годы»). Противоречивое значение имело укрепление централизованного государства и для развития русской культуры.

Присоединение Новгородской и Псковской земли объединяло культурные традиции русских земель и содействовало более широкому распространению культуры по всей русской территории, но событие это едва ли повышало уровень просвещения северо-западных районов страны.

Замечательное открытие советских археологов — находка нескольких сотен берестяных грамот XI—XV вв. — позволяет утверждать, что, вопреки мнениюстарых исследователей, грамотность была достаточно распространена среди городского населения Северной Руси: грамотной была, по-видимому, большая часть населения Новгорода.

В XVI в. положение в этом смысле отнюдь не улучшилось: отцы Стоглавого собора 1551 г., жалуясь на недостаток грамотных лиц, писали о том, что «прежде же сего училища бывали в Российском царствии на Москве и в Великом Новеграде... потому тогда и грамоте гораздых было много».

Ассимилируя многие культурные достижения Новгорода и Пскова (например, их строительную технику, навыки книжного письма, живописные традиции), централизованное государство решительно противодействовало тем опасным для него тенденциям, которые намечались в идеологии и литературе этих городов.

Это обстоятельство и сказалось на судьбе русских реформационно-гуманистических движений. Еретики конца XV — начала XVI в. не были противниками великокняжеской власти — напротив, многие из них были очень близки к Ивану III, но ересь в целом, как движение, покушавшееся на основы религиозно-феодальной идеологии, должна была вызвать в конце концов отпор со стороны феодального государства.

После разгрома новгородско-московской ереси в 1504 г. великокняжеская власть начинает строго преследовать любые формы свободомыслия. Уже с конца XV в. воинствующие церковники (Иосиф Волоцкий и другие) не раз выступали против распространения светской литературы — «неполезных повестей». Особенно строгим стало преследование подобной литературы с середины XVI в., после раскрытия новых еретических учений.

Всякая литература, идущая с Запада, где наряду с «латынством» появилось еще более опасное, с точки зрения московских властей, «люторство», вызывала серьезные подозрения. Светская литература, лишенная черт «полезности», которые могли бы оправдать ее появление на Руси, попадала под запрет в первую очередь. «Царство Руское» было, по выражению Курбского, затворено «аки во аде твердыни».

Это не означает, что никакие веяния Возрождения не проникали в Россию XVI в. В первой половине XVI в. на Руси жил к развивал активную литературную деятельность человек, глубоко и близко знакомый с Италией времен Возрождения, — Михаил-Максим Триволис, прозванный в Москве Максимом Греком.

В настоящее время нам довольно хорошо известна биография этого ученого монаха. Связанный с греком-гуманистом Иоанном Ласкарисом, Михаил Триволис начиная с 1492 г. жил в Италии и провелтам 13 лет.

Он работал у венецианского типографа Альда Мануция, был приближенным и сотрудником известного гуманиста Джованни Пико делла Мирандола. Но вскоре, после 1500 г., Триволис расстался со своими гуманистическими увлечениями и, обратившись под непосредственным влиянием Джироламо Савонаролы в католицизм, постригся в монахи в доминиканском монастыре.

А спустя еще несколько лет, Триволис вернулся в лоно православной церкви, стал монахом на Афоне под именем Максима и в 1516—1518 гг. по приглашению Василия III отправился в Москву.

Гуманистическое прошлое Максима Грека в какой-то степени отразилось в его сочинениях, написанных на русской почве. Максим рассказывал в этих сочинениях об Альде Мануции и других гуманистах, о европейском книгопечатании, о парижском университете; он первый сообщил на Руси о великих географических открытиях конца XV в.

Широко образованный полиглот, Максим Грек оставил ряд языковедческих сочинений, оказавших на развитие русского языкознания более значительное влияние, чем аналогичные труды еретиков («Лаодикийское послание» и др.).

Но носителем идей Возрождения в России Максим не стал, напротив, весь пафос его русских сочинений заключался как раз в проклятиях «языческому нечестию», распространившемуся «во Италии и Лонгобардии», — нечестию, от которого и сам он, Максим, «погибл бы с сущими тамо несчастья предстатели», если бы бог не «посетил» его своевременно «благодатию своею».

О людях Возрождения Максим вспоминал прежде всего как о жертвах «языческого учения», погубивших свои души.

Роль Максима Грека в восприятии Россией идей Ренессанса была, таким образом, явно негативной, но свидетельство его имеет важнейшее значение для решения вопроса об элементах Возрождения на Руси.

Перед нами — показания современника, прошедшего школу итальянского Возрождения и оказавшегося в центре умственной жизни Древней Руси.

И если этот современник ощутил в России те самые «злонравные недуги», которые так испугали его в Италии, то, значит, за скромным интересом к «внешней философии» и «внешним писаниям», обнаруженным им в Москве, действительно можно было подозревать склонность к «развращению догматов», знакомую ему по «Италии и Лангобардии».

Уже Н. С. Тихонравов справедливо заметил, что предостережения Максима Грека свидетельствуют о симптомах «тяжелой переходной эпохи, раздвоения, борьбы старого идеала с новым».

Гуманистические и реформационные движения в XVI в. имели меньший размах и распространение, чем движения конца XV в., однако такие движения все же обнаруживались.

В Москве встречались не только любители «внешней философии», вроде Федора Карпова, цитировавшего Овидия и читавшего (вероятно, в извлечениях) Гомера и Аристотеля, но и более опасные мыслители. В середине XVI в., в период государственных реформ начала царствования Ивана IV и оживления общественной мысли, в Москве вновь обнаруживаются еретические движения.

Как и их предшественники в XV в., еретики XVI в. критиковали с рационалистических позиций церковное «предание» — догмат о троице, иконопочитание, церковные институты. Осужденный в середине XVI в. за ересь сын боярский Матфей Башкин сделал из евангельской идеи о «любви к ближнему» смелый вывод о недопустимости владения «христовыми рабами».

Еретик-холоп Феодосий Косой пошел еще дальше, заявив о равенстве людей независимо от народности и вероисповедания: «... вси люди едино суть у бога, и татарове и немци и прочие языци». Дальше своих предшественников шли еретики XVI в. и в философских построениях: у них, по-видимому, появилась даже идея «несотворенности» и «самобытия» мира, как-то связанная с гиппократовой теорией «четырех стихий».

Свой спор с Феодосием Косым «обличительереси» Зиновий Отенский осмыслял прежде всего как спор философский — о первопричине создания мира. Материалистической концепции Гиппократа Зиновий противопоставлял классический аргумент схоластов: яйцо не могло бы возникнуть без птицы, но и птица не возникла бы без яйца; следовательно, они восходят к общей первопричине — богу.

Русская философская мысль подошла, таким образом, к постановке того вопроса, который играл важнейшую роль в средневековой схоластике и «вопреки церкви принял более острую форму: создан ли мир богом или он существует от века?».

Еретические движения середины XVI в. были быстро и жестоко подавлены церковью и государством. Это обстоятельство не могло не сказаться на русской культуре.

Н. С. Тихонравов, говоря о «борьбе старого идеала с новым» во время прихода Максима Грека на Русь, отметил связь между этой борьбой и рядом идеологических мероприятий XVI в. «Стоглав, Четии-Минеи, особая литературная школа в русской агиографии XVI века, „Домострой“, появления подлинника и азбуковника, обличительные писания Максима Грека говорят нам о возбуждении охранительных начал в умственном движении Московской Руси XVI века», — писал он. Эта «охранительная» сторона культурной политики Русского государства в XVI в. совершенно недостаточно исследована в научной литературе.

Говоря о реформах Стоглавого собора, исследователи обычно рассматривали их, по остроумному замечанию Н. С. Тихонравова, с чисто «дисциплинарной» точки зрения — как меры по пресечению злоупотреблений некоторой части духовенства. А между тем уже во вступительном послании «отцам» Стоглавого собора Иван Грозный призвал их защищать христианскую веру «от душегубительных волк и от всяких козней вражиих».

Как царские вопросы, так и соборные ответы в значительной степени были направлены против чтения и распространения «богомерзких», «еретических отреченных» и даже просто «неисправленных» книг, против «скомрахов», «глумотворцев и арганников и гусельников и смехотворцев» и против иконников, которые пишут не «с древних образцов», а «самосмышлением».

Особенно заслуживают внимания выступления Стоглава против художников-профессионалов, оправдывавших свой труд требованиями заказчиков: «Мы де тем питаемся». Категорически запрещая всякое внецерковное искусство, отцы собора поучали: «Не всем человеком иконником быти, много бо различнаярукоделия дарованна от бога, ими же питатися человеком и живым быти, и кроме иконнаго письма».

История русской литературы: в 4 томах / Под редакцией Н.И. Пруцкова и других - Л., 1980-1983 гг.

Древнерусская средневековая литература конца - XVI века проявляет традиционную подчиненность своеобразному этикету: в выборе тем, сюжетов, средств изображения, образов и характеристик. Благообразность и церемониальность составляют основу идеализирующего действительность литературного жанра. XVI век отмечен стремлением к систематизации и развитию литературных образцов. Усиливается назидательность, дидактичность слова, проводятся мероприятия по энциклопедической упорядоченности литературного наследия. ("Великие Четьи-Минеи", "Домострой", "Лицевой свод", "Степенная книга" и т.д.). Обобщающие энциклопедические системы стремятся замкнуть круг тем, мыслей читаемых литературных произведений.

Возрастает повествовательность литературы, интерес к фактографии, риторичности, этикетной официальной пышности. В общехудожественном процессе начинают преобладать центростремительные силы постепенного оформления единого литературного пространства. Государственное "дисциплинирование", унификация "книжного дела" усиливают выявление и появление национальных черт русской литературы.

Рост национального самосознания вызвал усиленный интерес к историческому прошлому, а также стремление понять историю Русского государства в рамках всемирной истории. С конца XV века в Москве появляется ряд новых летописей, общественно Русских по своему характеру, составители которых стремились исторически доказать преемственность власти московских князей от князей Киевской Руси. Новый подъем русского летописания начинается с 30-х годов XVI века, когда постепенно друг за другом создаются грандиозные многотомные своды. Летопись все больше и больше становится литературным произведением, теряя значение исторического документа. Она осмысливает события русской и всемирной истории, дает назидательное патриотическое чтение, воспитывая граждан в соответствующем духе.

Рис. 3.

Обширная "Никоновская летопись" (XVI в), "Воскресенская летопись", "Казанский летописец", "Царственный летописец", "Степенная книга", "Лицевой свод", "История о Казанском царстве" и т.д. показывают примеры работы летописца-историка по заказу, на определенную государственную тему. Правда, образ летописца более ранних времен тоже не соответствует стандартному представлению об уединенном монахе, который, удаляясь от мирской суеты, скрупулезно фиксирует события истории. Это, как правило, единовременное задание, часто имеющее конкретного заказчика, мецената.

Одной из самых больших летописей стал "Лицевой свод". Он получил такое наименование потому, что был иллюстрирован "историей в лицах": украшен 16 тыс. превосходных композиционных миниатюр. Подкрепление слова изобразительным материалом - традиционный прием средневековой культуры, но в данном случае в древнерусском искусстве создается прецедент отхода от канона и создания авторами независимых от образа композиций. Манера работы легкой прозрачной акварелью еще раз подчеркивает возможность нетрадиционных решений в новом жанре изобразительного искусства. Это сочинение, сохранившееся до нашего времени в 6 обширных томах, охватывает всемирную историю от "сотворения мира" и русскую историю с 1114 по 1567 год. "Лицевой свод" стал своеобразной исторической энциклопедией XVI века.

Не менее значительным историко-литературным произведением оказалась "Степенная книга". Она была написана в 1560 - 1563 годах по поручению митрополита Макария царским духовником Афанасием (Андреем, позднее митрополитом). Сочинение Представляло историю России в виде последовательного ряда биографий правителей, начиная с киевских князей. История освещалась не по годам, а в виде восхождения по степеням (то есть великим княжениям). Вершину (17-ю ступень) являло современное летописцу правление Ивана IV Грозного. В построении книги своеобразно интерпретирована идея прогресса, когда все предшествующее развитие объявляется подготовкой (ступенью, степенью) современного автору величия державы. "Степенная книга" рассказывала о жизни царя, его "государственных подвигах", о роли церкви и высших церковных иерархов в строительстве нового царства, о деяниях митрополитов, утверждала идею единства самодержавной и духовной власти, их союза в деле упрочения государства.

В 1564-1565 годах была написана "История о Казанском царстве". Подробно излагается последний период существования ханства и взятие Казани русскими войсками. Неизвестный автор истории провел в плену около 20 лет и был освобожден в 1552 году. Острая наблюдательность и литературный талант позволили ему реалистически рассказать о битвах и страданиях русских воинов. Были упомянуты разногласия среди воевод в связи с трудностями похода. Быт и нравы той поры далеких земель описаны глазами очевидца. Но в основном это сочинение построено как панегирик в честь воинских подвигов и побед Ивана IV.

Своеобразными историческими повествованиями конца XV - XVI века являются хронографы. В этих сочинениях ставилась задача последовательно осветить всемирную историю и подчеркнуть роль в ней Русского государства. В дошедшем до нас "Хронографе" 1512 года изложение всемирной истории ведется от "сотворения мира". Затем говорится об Ассирийском и Персидском царствах и т.д., т.е. автор следует традиционной библейской историографии. Новым является посвящение главы "началу царства христианских царей", которая, естественно, дополняется событиями русской истории. "Хронограф" 1512 года заканчивается повестью о взятии Царьграда турками, т.е. описанием конца "второго Рима", после которого начинается история Руси как единственного христианского государства, как наследницы Византийского правления и спасительного центра православного мира.

Местные летописные повествования также подключаются к общегосударственной патриотической идее. Примером может служить "Повесть о прихождении Стефана Батория на град Псков". Она была написана автором псковичем по горячим следам героической обороны Пскова в 1581 - 1582 годах.

Литература конца XV - XVI века носит выраженный публицистический характер. Это время раздумий, размышлений и споров о будущем страны. Сам царь Иван Грозный проявляет себя как страстный публицист. Он обнаруживает разные стороны литературного дарования - сарказм в письмах в Кирилло-Белозерский монастырь и к томившемуся в плену Василию Грязному, велеречивость и невоздержанность - в письмах Курбскому, Острожскому.

Общественная политическая мысль нашла выражение в "Сказании о князьях владимирских". Этим произведением, заключающем политическую теорию государства, русская дипломатия пользовалась, отстаивая престиж страны. Темы "Сказания" были изображены на барельефах царского престола в Успенском соборе Московского Кремля. На нем основывались официальные государственные акты и венчание на царство. Согласно этому мифу, Московские государи являлись прямыми потомками римского императора Августа через князя Владимира.

Стремление увидеть себя наследниками "вечного римского царства", а Москву - наследницей Византии привело к особому обожествлению царской власти и объявлению "престольного града" Москвы "третьим Римом". Подчеркивается значимость Москвы: "а четвертому Риму не бывать". "Сказание о князьях владимирских" начинается с рассказа о разделе земли между потомками Ноя, продолжается сведениями о великих правителях, центральное место среди которых занимает император Август. Знаки царского достоинства от Августа через императора Константина получает Владимир после победоносного похода во Фракию. Константин прислал ему дары - крест "от самого животворящего древа, на нем же распятся владыка Христос", "венец царский", ожерелье "иже плещу свою ношаше" и пр. Повести о Вавилонском царстве рассказывали чудесную историю царских регалий. Повесть о новгородском белом клобуке (головной убор) говорила об особой роли России во вселенской церковной жизни и, в частности, подчеркивала значительность новгородской церковной святыни - белого клобука, который новгородские архиепископы получили якобы из Византии, куда он был перенесен из первого Рима.

Стремление обосновать особую церковную значимость Русской земли сказалось в многочисленных составлениях житий (биографий) святых и в установлении их культа. Эти собрания - своеобразная русская энциклопедия, объединяющая разрозненные явления русской культуры.

Над созданием общерусского культа святых работало большое число писателей, художников, писцов под руководством митрополита Макария. Результатом этого колоссального 20-летнего труда стали 12 больших томов (27 тысяч страниц).

Книги включали всю "что-мую", т.е. читаемую на Руси церковную литературу, посвященную житиям святых и т.д., и получили название "Великие Четьи-Минеи" (ежемесячные чтения).

Рис.4.

Энциклопедией русского быта можно назвать "Домострой", представляющий нравственные основы древнерусской семьи с подчеркнутым главенством мужа, главы фамилии. Этот сборник формулировал правила ведения домашнего хозяйства, был своеобразной "поваренной книгой", разъяснявшей Рецепты приготовления постных кушаний (блинов, пирогов с рыжиками, груздями, маком, кашей и капустой, рыбы в различных видах), скоромных (из мяса, ветчины, сала), различных напитков и сладких кушаний (брусничной воды, пива мартовского, малинового морса, яблок и груш в квасу и в патоке, пастилы и т.д.). Дом в интерпретации "Домостроя" становился важной частью человеческой жизни, бытовая, земная жизнь христианина XVI века заявила права на свое существование.

Рис. 5.

В художественной литературе присутствует интерес к быту, истории, личностным отношениям людей. Продолжает распространяться переводная литература, обязательно интерпретированная на русский лад. О людях конца XV - XVI века изящно и неторопливо поведала повесть "О Петре и Февронии": история любви муромского князя Петра и крестьянской девушки Февронии. Исследователи сравнивают ее с западноевропейской средневековой "поэмой о любви" - романом о Тристане и Изольде. Повесть "О Петре и Февронии" - идеальное повествование о перипетиях двух любящих сердец, феврония не ищет любви, а живет в любовном согласии с собой и природой. Когда впервые ее находит княжеский посланец в крестьянской избе за кроснами, перед нею скачет заяц. Феврония мудрыми ответами изумляет пришельца и обещает вылечить князя Петра, отравленного ядовитой кровью убитого им змея. Простая девушка спасает князя, и он женится на ней. Чванливые и недобрые жены бояр оговаривают перед князем Февронию: они сообщают о ее бесчинном поведении за столом, будто бы княгиня, как нищая, собирает хлебные крошки. Но слова бояр оказываются ложью: когда Петр разжимает ладонь Февронии, там у нее благоухает ладан и фимиам. Снова недовольны бояре княгиней. На пиру, "одержимые неистовством", они просят Февронию покинуть Муром. Мудрая дева не возражает, но просит исполнить и ее последнюю просьбу - отпустить с нею Петра. Оставив княжескую власть, он вместе с женой уплывает вниз по Оке. На корабле Феврония творит чудеса - по ее благословению палки, воткнутые в землю, вырастают в деревья и т.д. Отчаявшись в борьбе за власть, муромские бояре возвращают изгнанников. Князь Петр и мудрая княгиня правят до старости в Муроме, как "чадолюбивые отец и мать". Почувствовав приближение смерти, просят Бога дать им умереть в один и тот же час, принимают постриг в разных монастырях. Монахиня Феврония вышивает "воз-

дух" (покров в церковь), когда ей сообщают о последних минутах Петра. Она просит умирающего подождать и дать ей завершить работу. Второй раз посылает к ней Петр, велев сказать: "уже мало пожду тебя". Наконец, в третий раз Петр просит: "уже хощу преставиться (умереть) и не жду тя". Тогда Феврония идет на этот зов, воткнув палку в "воздух", посылает сказать Петру, что готова. Так два любящих сердца не смогли разлучить ни смерть, ни злые люди.



Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
Читайте также
Избранное для мирян Желание и намерение Избранное для мирян Желание и намерение Маринованный перец болгарский на зиму: рецепты без стерилизации Маринованный перец болгарский на зиму: рецепты без стерилизации Образ жизни людей в японии Образ жизни людей в японии