Антонимы: примеры слов, понятие, упражнения. Что такое антонимы в русском языке? Для чего они нужны

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

(от греч. anti – против, ónyma – имя) – это слова с противоположным значением при их парном употреблении. В антонимические отношения вступают те слова, которые раскрывают с противоположных сторон соотносимые понятия, связанные с одним кругом предметов, явлений. Слова образуют антонимические пары на основе их лексического значения. Одно и то же слово, если оно многозначное, может иметь несколько антонимов.

встречаются в пределах всех частей речи, однако слова антонимической пары должны принадлежать к одной и той же части речи.

В антонимические отношения не вступают:

– существительные с конкретным значением (дом, книга, школа), имена собственные;

– числительные, большинство местоимений;

– слова, обозначающие половой признак (мужчина и женщина, сын и дочь);

– слова с разной стилистической окраской;

– слова с увеличительным или уменьшительным акцентами (рука – ручища, дом – домик).

По своей структуре антонимы не однородны. Среди них встречаются:

– однокорневые антонимы: счастье – несчастье, открыть – закрыть;

– разнокорневые антонимы: чёрный – белый, хороший – плохой.

Явление антонимии тесно связано с многозначностью слова. Каждое из значений слова может иметь свои антонимы. Так, слово свежий в разных значениях будет иметь разные антонимические пары: свежий ветер – знойный ветер, свежий хлеб – чёрствый хлеб, свежая рубашка – грязная рубашка.

Антонимические отношения могут возникать и между разными значениями одного и того же слова. Например, просмотреть означает «знакомиться с чем-нибудь, проверить, быстро осматривая, проглядывая, прочитывая» и «пропустить, не заметить, прозевать». Совмещение противоположных значений в одном слове называется энантиосемией.

В зависимости от различительных признаков, которыми обладают слова с противоположным значением, можно выделить два вида антонимов общеязыковые (или просто языковые ) и контекстуально-речевые (авторские или индивидуальные ).

Общеязыковые антонимы регулярно воспроизводятся в речи и закреплены в словарном составе (день – ночь, бедный – богатый).

Контекстуально-речевые антонимы – это слова, которые вступают в антонимические отношения только в определённом контексте: Пой лучше щеглом, чем соловьём.

Употребление антонимов делает речь более яркой и выразительной. Антонимы используются в разговорной и художественной речи, во многих пословицах и поговорках, в названиях многих литературных произведений.

На резком противопоставлении слов-антонимов построена одна из стилистических фигур – антитеза (противопоставление) – характеристика путём сопоставления двух противоположных явлений или признаков: Да здравствует солнце, да скроется тьма! (А.С. Пушкин). Писатели часто строят с помощью этого приёма названия произведений: «Война и мир» (Л.Н. Толстой), «Отцы и дети» (И.С. Тургенев), «Толстый и тонкий» (А.П. Чехов) и др.

Другим стилистическим приемом, который строится на сопоставлении антонимических значений, является оксюморон, или оксиморон (гр. oxymoron – букв. остроумно-глупое) – фигура речи, при которой соединяются логически несовместимые понятия: живой труп, мёртвые души, звонкая тишина.

Подобрать антоним к слову помогут словари антонимов. Словари антонимов – лингвистические словари-справочники, в которых дается описание антонимов. Например, в словаре Л.А. Введенской дается толкование более 1000 антонимических пар (учитываются и их синонимические соответствия), приводятся контексты употребления. А в словаре Н.П. Колесникова фиксируются антонимы и паронимы. В книге представлено примерно 3 000 паронимов и более 1 300 пар антонимов. Иллюстраций употребления антонимов в словаре нет.

Кроме словарей антонимов общего типа, существуют также частные словари, фиксирующие полярные отношения в каких-то узких областях лексики. Сюда относятся, например, словари антонимов-фразеологизмов, словари антонимов-диалектизмов и др.

Еще раз обратим внимание на самые распространенные примеры антонимов: добро – зло; хорошо – плохо; друг – враг; день – ночь; жара – холод; мир – война, ссора; правда – ложь; успех – неудача; польза – вред; богатый – бедный; трудный – легкий; щедрый – скупой; толстый – тонкий; жесткий – мягкий; храбрый – трусливый; белый – черный; быстрый – медленный; высокий – низкий; горький – сладкий; горячий – холодный; мокрый – сухой; сытый – голодный; новый – старый; большой – маленький; смеяться – плакать; говорить – молчать; любить – ненавидеть.

Остались вопросы? Не можете подобрать антоним к слову?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Антонимы - это слова, которые принадлежат к одной части речи, различаются по звучанию и написанию и имеют прямо противоположное значение. Принадлежность к одной части речи - это не единственное условие, по которому слова, имеющие противоположность в значении, можно назвать антонимами; между такими словами должен существовать общий признак, например, когда оба понятия описывают чувство, время, пространство, количество, качество и т. д.

К примеру, «прежде» и «ныне». В данном случае оба слова - наречия, они имеют противоположные понятия и относятся к одному и тому же признаку - описанию времени («когда? ныне» или «когда? прежде»).

Что говорит Википедия

Анто́нимы (в переводе с греческого языка αντί- означает «против» + όνομα «имя») представляют собой слова одной и той же части речи прямо противоположного лексического значения, имеющие различия по написанию и звучанию: ложь - правда, злой - добрый, молчать - говорить.

Противоположные по смыслу слова сравнительно недавно стали предметом лингвистического анализа, из-за чего значительно возрос интерес к изучению татарской и русской антонимии. Кроме того, это обусловило появление ряда лингвистических исследований и различных словарей антонимов.

В словарном составе языка лексические единицы тесно связаны не только из-за связи смежности и сходства, но и из-за семантических вариантов многозначных слов. Не всегда они содержат признак, которому можно найти противопоставление, поэтому не могут иметь антонимических отношений в прямом значении, но в переносном - обретают антоним.

Таким образом, контекстные антонимы могут иметь антонимические отношения с прямым значением, нести эмфатическую нагрузку и выполнять особенную стилистическую функцию в предложении.

Допускается их применение к словам, значения которых отражают в себе качественные противоположные оттенки, при этом основой их значений всегда является общий признак (рост, вес, время суток, чувство и т. п.); также противопоставлять можно только те слова, которые принадлежат к одной стилистической или грамматической категории.

Языковыми антонимами не могут быть слова, относящиеся к разными частями речи или лексическим уровням. Также среди антонимов не бывает числительных, местоимений и собственных имен.

Типы выражаемых понятий антонимов включают:

Типы антонимов по структуре:

  • однокоренные - образуются при помощи противоположных по смыслу приставок (например: въезжать - выезжать) или при помощи приставок, прибавляемых к основному слову (к примеру: монопольный - антимонопольный);
  • разнокоренные - имеющие разные корни (к примеру: вперёд-назад).

С точки зрения речи и языка, антонимы разделяются на два вида: контекстные и языковые:

  • Языковые или узуальные антонимы имеют место в системе языка (например: бедный - богатый);
  • Контекстные - речевые, контекстуальные, окказиональные антонимы возникают в определённом контексте; часто встречаются в поговорках и пословицах. Для того чтобы проверить или определить данный тип, необходимо свести противоположные слова к языковой паре (например: золотой - полушка медная, или дорогой - дешевый).

Выделяют антонимические пары по действию, они бывают соразмерными и несоразмерными:

  • Соразмерные представляют действие и противодействие (примеры: ложиться - вставать, беднеть - богатеть);
  • Несоразмерные выражают действие и его отсутствие в широком смысле слова (например: надумать - раздумать, зажечь - погасить).

Примеры в языке и литературе

Тихо входим в сентябрь… в лес нередкий … в густой , там деревья не Иуда ли… без ропота, без удали; месяц путаней узла, там добро гостит у зла

В данном примере применимы контрадикторные корреляты (редкий - густой, добро - зло). К этому же типу выражаемых понятий относятся следующие антонимические пары:

Рассмотрим другие примеры:

  • ребенок - подросток - взрослый (контрарные корреляторы);
  • приходить - уходить (однокоренные антонимы);
  • смеяться - плакать (соразмерные антонимы);
  • выиграть - проиграть (конверсивы);
  • контрреволюция - революция (векторные корреляторы).

Системы пар

Антонимы обычно составляют в русском языке парную корреляцию, как это видно на примерах в различных словарях. Однако это совсем не означает то, что может быть только одно противоположное по смыслу слово.

Антонимические отношения допускают показывать противопоставленные понятия в так называемом «незакрытом» многочленном ряду (например: конкретный - отвлеченный, абстрактный; веселый - печальный, скучный, унылый, грустный).

Кроме этого, каждый член антонимического ряда или пары может иметь не пересекающиеся в антонимических отношениях синонимы. В таком случае образуется своего рода система, в которой по горизонтали располагаются антонимические единицы, а по вертикали - синонимические.

Приведем примеры такой системы:

  • глупый - умный;
  • бестолковый - разумный;
  • безмозглый - мудрый;
  • безголовый - головастый;
  • тупой - толковый.
  • радоваться - грустить;
  • веселиться - печалиться;
  • ликовать - тосковать.

Различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».

Лексические единицы словарного состава языка оказываются тесно связанными не только на основании их ассоциативной связи по сходству или смежности как лексико-семантические варианты многозначного слова. Большинство слов языка не содержит признака, способного к противопоставлению, следовательно, антонимические отношения для них невозможны, однако, в переносном значении они могут обрести антоним. Таким образом, в контекстуальной антонимии антонимические отношения слов с прямым значением возможны, и тогда эти пары слов несут эмфатическую нагрузку и выполняют особую стилистическую функцию.

Антонимы возможны у таких слов, значения которых заключают в себе противоположные качественные оттенки, но в основе значений всегда лежит общий признак (вес, рост, чувство, время суток и т. д.). Также противопоставлены могут быть только слова, принадлежащие к одной грамматической или стилистической категории. Следовательно, языковыми антонимами не могут стать слова, относящиеся к разным частям речи или лексическим уровням.

У собственных имён , местоимений , числительных антонимов нет.

Типология антонимических отношений

Антонимы по типу выражаемых понятий:

  • контрадикторные корреляты - такие противоположности, которые взаимно дополняют друг друга до целого, без переходных звеньев; они находятся в отношении привативной оппозиции. Примеры: плохой - хороший, ложь - истина, живой - мёртвый.
  • контрарные корреляты - антонимы, выражающие полярные противоположности внутри одной сущности при наличии переходных звеньев - внутренней градации; они находятся в отношении градуальной оппозиции. Примеры: чёрный (- серый -) белый, старый (- пожилой - средних лет -) молодой, большой (- средний -) маленький.
  • векторные корреляты - антонимы, выражающие разную направленность действий, признаков, общественных явлений и т. д. Примеры: войти - выйти, спуститься - подняться, зажечь - потушить, революция - контрреволюция.
  • конверсивы - слова, описывающие одну и ту же ситуацию с точки зрения разных участников. Примеры: купить - продать, муж - жена, преподавать - учиться, проиграть - выиграть, потерять - найти, молодой - старый.
  • энантиосемия - наличие в структуре слова противоположных значений. Примеры: одолжить кому-то денег - одолжить у кого-то денег, обнести чаем - угостить и не угостить.
  • прагматические - слова, которые регулярно противопоставляются в практике их употребления, в контекстах (прагматика - «действие»). Примеры: душа - тело, ум - сердце, земля - небо.

По структуре антонимы бывают:

  • разнокорневые (вперёд - назад);
  • однокорневые - образуются с помощью приставок, противоположных по смыслу: входить - выходить, либо с помощью приставки, прибавляемой к исходному слову (монопольный - антимонопольный).

С точки зрения языка и речи антонимы разделяют на:

  • языковые (узуальные) - антонимы, существующие в системе языка (богатый - бедный);
  • контекстные (контекстуальные, речевые, окказиональные) - антонимы, возникающие в определённом контексте (чтобы проверить наличие данного типа, надо свести их к языковой паре) - (золотой - полушка медная, то есть дорогой - дешевый). Они часто встречаются в пословицах.

С точки зрения действия антонимы бывают:

  • соразмерные - действие и противодействие: вставать - ложиться, богатеть - беднеть;
  • несоразмерные - действие и отсутствие действия (в широком смысле): зажечь - погасить, надумать - раздумать.

Антонимы в поэзии

См. также

Напишите отзыв о статье "Антонимы"

Примечания

Синонимы. Антонимы.

Литература

  • Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка: Более 2000 антоним. пар / Под ред. Л. А. Новикова. - 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1988. - 384 с. (ошибоч.)

Отрывок, характеризующий Антонимы

– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.

В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.

Антоним это слово, которое имеет противоположное значение другого слова и создает семантический контраст в паре лексических единиц.

Антонимы в русском языке

Два слова с противоречащими значениями образуют антонимическую пару. Слово может иметь более одного антонима, что обусловлено многозначностью лексических единиц в русском языке. Например, антонимом слова «лёгкий» (багаж) в прямом смысле является «тяжёлый»; в переносном значении наблюдается его антонимическая связь с иными словами: лёгкий (ветер) – сильный (ветер), лёгкое (задание) – трудное (задание).

Антонимы выступают одной частью речи; часто относятся к имени прилагательному, поскольку в основе антонимических отношений слов лежат общие качественные признаки (хороший – плохой). Яркие контрастные понятия также выражают имена существительные (добро – зло), наречия (легко – трудно) и т. д. Не все слова предусматривают наличие антонимов, например, некоторые конкретные существительные (дом, яблоко), цвета не предполагают противоречащих слов.

Обратное понятие антонима представляет собой синоним. Горячий и холодный – антонимы, тогда как горячий и жаркий – синонимы.

Виды антонимов

В зависимости от характера связи между словами, имеющими противоположные значения, различают следующие их виды:

  • языковые, или словарные, антонимы – антонимы, построенные на буквальном значении слова, например: найти – потерять;
  • дополнительные, или комплементарные, антонимы – слова, противоположные значения которых достигаются путем отрицания других слов, например: неправдивый (подразумевается «ложный»);
  • контекстуальные, или реляционные, антонимы – слова, которые приобретают антонимическое значение только в пределах контекста. Слова «учитель» и «ученик» – не представляют собой антонимов, но противопоставляются в контексте их отношений.

По морфологической структуре различают однокоренные (прийти – уйти) и разнокоренные (глубокий – мелкий) антонимы.

Значение антонимов

Антонимы распространены в фольклоре как лексическая антитеза, учитывая их смысловую бинарную позицию (Ученье – свет, а неученье – тьма). Антонимы широко используются в ораторском искусстве, художественной, публицистической литературе как инструмент усиления выразительности и контрастности речи.

Пример использования антонимов в литературе

Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
(А. С. Пушкин; «Евгений Онегин»)

Антонимы употребляются писателями в заголовке для подчёркивания антитетичности структуры произведения: «Поэзия и правда» И. В. Гёте, «Коварство и любовь» Ф. Шиллера, «Блеск и нищета куртизанок» О. де Бальзака, «Красное и чёрное» Стендаля, «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского, «Война и мир» Л. Н. Толстого, «Толстый и тонкий» А. П. Чехова, «Принц и нищий» М. Твена.

Использование антонимов в речи для выражения различия в однородных по характеру качествах, предметах, явлениях называется антонимией. Антонимия лежит в основе ряда стилистических фигур, построенных на контрасте лексических значений (оксюморон, хиазм).

Слово антоним произошло от греческого anti – против и onyma, что в переводе означает имя, слово.

Антонимы - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».

Типы антонимов:

1. Разнокорневые. Этот тип антонимов наиболее представителен. Противоположные значения являются принадлежностью этих слов в целом (например, высокий – низкий, жар – холод, догонять – отставать и др.). Противопоставляются как антонимы и некоторые предлоги (например, за и перед (за шкафом – перед шкафом), в и из (в комнату – из комнаты).

2. Однокорневые. У них значение противоположности выражается не корневыми частями слов, а аффиксальными морфемами. Антонимия возникает на противопоставлении приставок (например, при- и у- (приходить – уходить), в- и с- (влезать – слезать), либо как результат употребления отрицательных приставок, придающих слову противоположный смысл (например, грамотный – неграмотный, вкусный – безвкусный, военный – антивоенный, революция – контрреволюция и др.).

3. Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

4. Энантиосемия – противоположность значения одного и того же слова. Иногда антонимичными могут быть не отдельные слова, а разные значения одного слова (например, слово бесценный, означающий: 1. имеющий очень высокую цену (бесценные сокровища). 2. не имеющий никакой цены (купил за бесценок, т.е. очень дешево). Слово блаженный, означающий: 1. в высшей степени счастливый (блаженное состояние). 2. глуповатый (более раннее значение юродивый).

5. Соразмерные (имеющие противоположные действия: подниматься – опускаться, толстеть – худеть) и несоразмерные (некому действию противопоставляется бездействие: уехать – остаться, зажигать – тушить).

6. Языковые (существуют в системе языка: высокий – низкий, правый – левый) и речевые (образуются в речевых оборотах: бесценный – грош цена, красавица – кикимара болотная);



Функции антонимов:

1. Основная стилистическая функция антонимов - это лексическое средство для построения антитезы. П: И ненавидим мы, и любим мы случайно.

2. Противоположен антитезе прием, который заключается в употреблении антонимов с отрицанием. Он используется для того, чтобы подчеркнуть в описываемом предмете отсутствие четко выраженного качества. П: Она была не хороша, не дурна собою

3. Антонимия лежит в основе оксюморона (от греч. oxymoron ‘остроумно-глупое’) - стилистической фигуры, которая создает новое понятие соединением контрастных по значению слов. П: Тень несозданных созданий колыхается во сне. Словно лопасти лотаний на эмалевой стене (Брюсов).

4. Антонимы используются для подчеркивания полноты охвата изображаемого – нанизывание антонимических пар. П: В мире есть добро и зло, ложь и правда, горе и радость.

Анафразис – использование одного из антонимов, в то время как надо использовать другой: откуда, умная, бредешь ты, голова? (обращение к ослу). Антонимические пары должны составляться логично.

Омонимия, виды омонимов. Паронимы. Парономазия. Функции омонимов и паронимов в речи.

Омонимы - это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, например: бор - “сосновый лес, растущий на сухом, возвышенном месте” и бор - “стальное сверло, употребляемое в зубоврачебном деле”.

Виды омонимов.

Различают полные и частичные омонимы. Полные омонимы принадлежат к одной части речи и совпадают во всех формах, например: ключ (от квартиры) и ключ (родник). А частичные омонимы - это созвучные слова, одно из которых целиком совпадает лишь с частью форм другого слова, например: такт (в значении “проиграть последний такт”) и такт (в значении “правила приличия”). Слово со вторым значением не имеет формы множественного числа.

Паронимы (от греч. para «возле, рядом» + onyma «имя») - слова, схожие по звучанию, близкие по произношению, лексико-грамматической принадлежности и по родству корней, но имеющие разное значение. Паронимы в большинстве случаев относятся к одной части речи. Например: одеть и надеть, абонент и абонемент, мудреть и мудрить. Иногда паронимы также называют ложными братьями.

Явление парономазии (из гр. para - возле, onomazo - называю) заключается в звуковом подобии слов, имеющих разные морфологические корни (ср.: нары - нарты, лоцман - боцман, кларнет - корнет, инъекция - инфекция). Как и при паронимии, лексические пары при парономазии принадлежат к одной части речи, выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции. У таких слов могут быть одинаковые приставки, суффиксы, окончания, но корни у них всегда разные. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна.

Парономазия в отличие от паронимии не носит характера закономерного и регулярного явления. И хотя в языке есть немало сходных в фонетическом отношении слов, сопоставление их как лексических пар является результатом индивидуального восприятия: один увидит парономазию в паре тираж - типаж, другой - в тираж - мираж, третий - в тираж - витраж. Однако паронимия и парономазия близки с точки зрения употребления в речи сходных по звучанию слов.

Использование омонимов и паронимов в речи

(Омонимы). Как и многозначные слова, омонимы употребляются во взаимоисключающих друг друга сильных позициях. Это позволяет реализовать основную семантическую функцию омонимов - дифференцировать различные по значению и совпадающие по звуковым оболочкам слова. Так как эти слова не связаны по смыслу, не мотивированы, сила их взаимного исключения в тексте значительно больше, чем. у значений (ЛСВ) многозначного слова.

Контактное употребление омонимов в тексте или даже их «наложение», полное «слияние» в одной форме реализует определенные стилистические функции, являясь средством создания каламбура, образного столкновения разных смыслов, подчеркнутой экспрессии: Взять жену без состояния - я в состоянии, но входить в долги для ее тряпок я не в состоянии (П.); Платя свой долг, ты тем самым его выполняешь (Козьма Прутков) . Выразительность лозунга Миру - мир\ подчеркнута употреблением омонимов.

(Паронимы)

Паронимы могут быть использованы в речи в качестве средства выразительности.

Часто авторы ставят паронимы рядом, чтобы показать их смысловые отличия при кажущемся подобии: Любой человек, поскольку он живет в обществе, – гуманитарий в том смысле, что объясняет, корректирует, оценивает свое и чужое практическое и теоретическое поведение в категориях гуманитарного (не обязательно, к сожалению, гуманного) мышления. (В. Ильин, А. Разумов); Вот так оно бывает, когда доверие путают с доверчивостью. (Я. Дымский).

Столкновение паронимов может быть использовано для выделения этих слов, что усиливает выражаемые ими значения: Написал деловое и дельное письмо Валерьяну (Л.Толстой).

Итак, умелое употребление паронимов помогает правильно и точно выразить мысль, раскрывает большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.



Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
Читайте также
Образ жизни людей в японии Образ жизни людей в японии Как приготовить творожный десерт с желатином Как приготовить творожный десерт с желатином Пюре из сельдерея – с вершками или корешками? Пюре из сельдерея – с вершками или корешками?