Разница между причастным и деепричастным оборотом. Что такое причастия и деепричастия, их отличительные признаки и суффиксы

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

Причастие - неспрягаемая форма глагола. Обозначает признак предмета, протекающий во времени, как действие, которое производит предмет, или как действие, которому он подвергается со стороны другого предмета (призывающий - призываемый ).

Причастие совмещает в себе признаки глагола и прилагательного . Как форма глагола причастие обладает грамматическими значениями глагола:

    переходность и непереходность действия

    управление

    сочетаемость с наречием.

Как прилагательное , причастие:

    обозначает признак предмета

    изменяется по родам, числам и падежам

    при склонении обладает одинаковой с прилагательным системой падежных окончаний

    в предложении выступает в роли определения и сказуемого .

Деепричастие - неспрягаемая форма глагола, совмещающая в себе грамматические свойства глагола и наречия . Признаки глагола :

    управление

    возможность определяться наречием

Страдательный залог у деепричастий отсутствует. Подобно наречиям , деепричастия не изменяются: не согласуются, не управляются, а примыкают.

Чаще всего деепричастия примыкают к сказуемому-глаголу и являются обстоятельством . В этом случае они не допускает замены спрягаемой формой глагола. Могут обозначать добавочное действие, сопутствующее действию, выраженному сказуемым. В этом случае деепричастие является второстепенным сказуемым и возможна замена спрягаемой формой глагола. Реже деепричастие примыкает к именному сказуемому , выраженному кратким страдательным причастием, кратким прилагательным или существительным.

Может относиться и к другим членам предложения:

    дополнению (соблюдая тишину)

    определению-причастию (спавший опершись на локоть)

    обстоятельству-деепричастию (выпив не поморщившись)

Употребление деепричастия возможно только при условии принадлежности действий, принадлежащих деепричастию и сказуемому, одному и тому же лицу (сделав уроки, девочка ушла гулять ).

Образование причастий. Причастия действительные могут быть образованы от глаголов переходных и непереходных, а страдательные - только от переходных. Страдательные причастия настоящего времени не образуются от глаголов печь, жать, брить, полоть и др. Причастия настоящего времени действительные и страдательные образуются от глаголов несовершенного вида и не образуются от глаголов совершенного вида, не имеющих форм настоящего времени. Причастия страдательные прошедшего времени, как правило, образуются от глаголов только совершенного вида. Таким образом, от глаголов непереходных совершенного вида могут быть образованы лишь причастия действительные прошедшего времени, например: прыгнувший, простоявший и т.п.

Причастия настоящего времени действительные и страдательные образуются от основы настоящего времени глагола посредством суффиксов -ущ- (-ющ-), -ащ- (-ящ-) - для причастий действительных и суффиксов -ем, -им- - для причастий страдательных.

Причастия прошедшего времени действительные и страдательные образуются от основы неопределенной формы (или прошедшего времени) посредством суффиксов -вш- и -ш- для причастий действительных и -нн; -енн-, -т- -для причастий страдательных.

Стилистическая харак-ка причастий.

Причастие - важнейшее средство обозначения признаков предметов в форме согласованного определения. Причастие не только образно характеризует предмет, но представляет его признак в динамике. В то же время оно «сжимает» информацию.

В современном русском языке причастия широко используются в научном стиле . Изобразительная функция причастий наиболее наглядно проявляется при употреблении их в роли определений: Он видел ее воспаленное, то недоумевающее и страдающее, то улыбающееся и успокаивающее его лицо (Л. Т.). Но и сказуемые, выраженные причастиями, тоже могут придавать особенную экспрессивность художественной речи: И ветер в круглое окно вливался влажною струею, - казалось, небо сожжено червонно-дымною зарею (Ахм.).

Причастия, получившие метафорическое значение, обычно становятся языковыми тропами: кричащие противоречия, немеркнущая слава.

Сфера широкого образного использования адъективированных причастий - публицистический стиль. Здесь в экспрессивной функции выступают причастия, означающие предельно высокую степень проявления интенсивности действия: вопиющее беззаконие, массированный удар .

На эстетическую оценку причастий накладывает отпечаток негативное отношение писателей к неблагозвучным суффиксам -ши, -вши, -ущ-, -ющ-. Писатель или вовсе отказывается от неблагозвучных глагольных форм, сокращая текст, или заменяет их другими, в которых нет «шипящих» суффиксов.

В просторечии у причастий, образованных от возвратных глаголов, опускается постфикс -ся: «небьющая посуда», вместо небьющаяся .

Замена страдательного причастия действительным, образованным от возвратного глагола, может привести к искажению смысла в результате изменения оттенков залоговых значений: Посылки, отправляющиеся в Москву на самолетах, прибывают туда в тот же день (на страдательное причастие наслаивается общевозвратное).

Как нарушение литературной нормы воспринимается образование отглагольных форм на -но, -то от непереходных глаголов: приступить - приступлено, поступить - поступлено .

Деепричастия в современном русском языке по стилистической окраске распадаются на две диаметрально противоположные группы:

    книжные формы с суффиксами -а, -я, -в: дыша, зная, сказав

    разговорно-просторечные с суффиксами -вши, -ши: сказавши, пришедши .

В литературном языке прошлого и начала нынешнего столетия использование деепричастий на -вши, -ши было стилистически не ограничено. В наше время они используются как стилистическое средство для выражения просторечия. Но неверно было бы утверждать, что абсолютно все деепричастия на -вши, -ши стилистически маркированы. Возвратные глаголы образуют нейтральные деепричастия: закрасневшись, наплакавшись, оставшись, улыбнувшись . Стилистически нейтральны и те немногие деепричастия невозвратных глаголов, которые без -ши не могут быть образованы: выросши, легши, простерши, разжегши .

Деепричастия, резко выделяющиеся своей стилистической окраской, в наше время привлекают внимание художников слова, которые высоко ценят употребительные глаголы на -а, -я, -в . Стоит ввести такие деепричастия в действие - и картина сразу оживится.

Деепричастия, образно рисующие действие, часто выполняют роль тропов.

В русском языке есть немало непродуктивных глаголов, от которых нельзя образовать деепричастия: ехать, вязать, мазать, беречь, жечь и др.

Словарь грамматических трудностей русского языка

Татьяна Ефремова, Виталий Костомаров

Причастие и деепричастие - особые части речи, объединяющие в себе морфологические признаки нескольких частей речи. Этим они отличаются от остальных. Кстати, многие ученые-лингвисты относят причастие и деепричастие к глагольным формам, а не выделяют в отдельную часть речи. В данной статье будем говорить о них как о самостоятельных.

Понятие причастия

Причастие и деепричастие в русском языке объединяет то, что обе эти части речи заключают в себе некоторые морфологические признаки глагола: категории вида, возвратности и времени.

Однако причастие тяготеет к прилагательным и выражает признак какого-либо предмета или явления по его действию: читающий, слушающий, строимый, читаемый. Отвечает эта часть речи на вопросы что делающий? что сделавший?. От прилагательного причастие «унаследовало» род, число и падеж - таким образом они и согласуются с существительным, к которому относятся: написанная книга - написанные книги (мн. ч.) - о написанной книге (предложный падеж) - написанный роман (мужской род).

Также причастие может употребляться в полной и краткой формах. Врученный диплом - грамота вручена. В отличие от прилагательных в кратких причастиях пишется сугубо одна буква н. Туманная низина - низина туманна (краткое прилагательное); засеянное поле - поле засеяно (краткое причастие).

Причастия в зависимости от значения могут быть действительными (обозначать признак, создаваемый непосредственно действием - строящий) или страдательными (обозначать признак действия, испытываемого со стороны - строимый).

Понятие деепричастия

Деепричастие тяготеет по грамматическим признакам к наречию: от него часть речи переняла неизменяемость, а вот от глагола у деепричастия остался вид (слушая - прослушав) и возвратность (умывая - умываясь).

Деепричастие обозначает добавочное, дополнительное действие, его легко можно заменить однородным сказуемым.

  • Я шла по улице, радуясь весеннему солнцу. - Я шла по улице и радовалась весеннему солнцу.

Добавочное действие указывает, как действует основной глагол. Шла, радуясь, - деепричастие "радуясь" означает добавочный признак, эмоцию, с которой выполняется основное действие "шла".

Причастия действительные: образование, суффиксы

Причастие и деепричастие образуются от глаголов с помощью специфических суффиксов. Что касается действительных причастий настоящего времени, их производящая основа - глагол этого же времени. У последнего просто отметается окончание и приставляется характерный суффикс причастия: -ущ-/-ющ - и -ащ-/-ящ -.

Здесь следует помнить, что первые суффиксы характерны для причастий, образованных от глаголов первого спряжения, -ащ-/-ящ - употребляются у причастий от глаголов II спряжения.

  • Загорать - загораю (глагол настоящего времени, I спряжения) - загорающий (действительное причастие настоящего времени).
  • Клеить - клею (глагол настоящего времени, II спряжения) - клеящий (действительное причастие настоящего времени).

Эти же причастия прошедшего времени образуются от основы глагола этого же времени с помощью суффиксов -вш-, -ш- .

  • Нести - нес - несший, ползти - полз - ползший.

Так же проверяется безударная гласная перед суффиксом (слово ставится в прошедшее время) веять - веял - веявший.

Причастия страдательные: образование, суффиксы

Страдальные причастия настоящего времени необходимо образовывать от основы глагола I или II спряжения с помощью суффиксов -ем-/-им- соответственно.

  • Решать - решают - решаемый; носить - носят - носимый.

Суффиксы -енн-, -нн-, -т - используются для образования страдательных причастий прошедшего времени. Производящая основа - глагола-инфинитива: решать - решенный; мыть - мытый; прочитать - прочитанный. Следует помнить, что в суффиксе -енн - всегда пишется только буква е после шипящих. Например, сожженный, решенный.

Кроме того, в этом же суффиксе пишется всегда две буквы н . Этим причастия отличаются от отглагольных прилагательных. Последние не имеют приставок и зависимых слов - они пишутся с одной буквой н. Квашеная капуста (отглагольное прилагательное) - квашенная мамой капуста (причастие, есть зависимое слово) - поквашенная капуста (причастие, есть приставка)

Деепричастия: образование, суффиксы

Причастие и деепричастие похожи тем, что у тех и у других производной основой является глагол.

Если говорить о деепричастиях несовершенного вида, то берется основа глагола настоящего времени и к ней приставляется суффикс -а - или -я -.

  • Сторожат - сторожа; блестят - блестя; двигают - двигая; дышат - дыша.

Есть ряд глаголов, от которых образование деепричастия не представляется возможным: пахать, печь, шить, плясать.

Если говорить о деепричастиях совершенного вида, то их следует образовывать от основы инфинитива. При этом участвуют суффиксы -в-, -вши-, -ши -. Например, написать - написав, написавши; принести - принесши.

Таким образом, правописание суффиксов причастий и деепричастий зависит от вида глагола производящей основы, его спряжения. Также иногда следует учесть вид (особо это касается деепричастий). Суффиксы причастий и деепричастий различного значения следует знать наизусть, тогда их корректное написание трудностей не вызовет.

Правописание не с причастиями и деепричастиями

Следует сказать еще об одной орфограмме, часто вызывающей трудности. Как писать частицу не, причастие и деепричастие. Правила, касающиеся последних, достаточно просты: с деепричастием эта частица пишется раздельно, кроме слов, без нее не употребляющихся. Например: не делая, не думая, не схватив, не принесши, но негодуя, ненавидя.

Причастие будет писаться с не раздельно в следующих случаях:

  1. У него есть зависимые слова. Другими словами, если имеет место не одиночное причастие, а причастный оборот (Цветы, не сорванные вчера, расцвели во всей своей красе).
  2. В предложении есть противопоставление, построенное с помощью союза а (Это были не увядшие, а вполне свежие цветы).

Слитно не с причастиями будет писаться вне причастных оборотов: непрекращающийся ливень, невспаханное поле, непрочитанная книга.

Также пишутся слитно с не причастия, которые без этой частицы не употребляются: негодующий, ненавидящий.

Причастие - гибридная глагольно-адъективная форма, которую в традиции рассматривают как особую глагольную форму. Причастия соединяют признаки глагола и прилагательного, выражая значение процессуального признака предмета. Глагольные признаки причастий: 1) сохраняется характер глагольного управления (например: мечтать о свободе - мечтающий о свободе);

  • 2) сохраняется вид соответствующего глагола;
  • 3) причастие располагает двумя залоговыми формами (в соответствии с двухзалоговой концепцией) - действительного и страдательного залога (например: разрешивший - действительный залог, разрешенный - страдательный залог);
  • 4) причастие имеет две временные формы - настоящего (любящий, любимый) и прошедшего (любивший) времени.

Все глагольные признаки у причастий являются постоянными, переменные признаки - это признаки прилагательного: род, число, падеж, полная или краткая (у страдательных причастий) форма и соответствующая им флексия в предложении - сказуемое или определение. Причастия настоящего времени образуются от глагольной основы настоящего времени с помощью суффиксов -ущ-/-ющ, -ащ/-ящ- - действительные причастия, суффиксов -ем-, -ом-, -им- - страдательные причастия. Причастия прошедшего времени образуются от основы с инфинитивной основой. При этом для образования действительных причастий используются суффиксы -вш-, если основа оканчивается на гласный (например: слыша-ть - слыша-вший) или -ш-, если основа оканчивается на согласный (например: принес-ти - принес-ший). При образовании страдательных причастий прошедшего времени к глагольной основе присоединяются суффиксы -нн-, если основа оканчивается на гласный, кроме /и/ (например: развеша-ть - развеша-нный), -енн, если основа оканчивается на согласный или /и/, причем в последнем случае /и/ выпадает (например: подстрели-ть - подстрел-енный, принес-ти - принес-енный), -т- - для образования причастий от некоторых глаголов непродуктивных классов с основами на и-, ы-, о-, а также от глаголов IV продуктивного класса (например: сши-ть - сши-тый, промы-ть - промы-тый, заколо-ть - заколотый, поверну-ть - поверну-тый). Начальной формой причастия, как и прилагательного, является именительный падеж единственного числа мужского рода.

Общей чертой употребления причастий является то, что они составляют принадлежность книжной речи. Это объясняется историей причастий.

Основные разряды причастий относятся к элементам литературного языка, заимствованным из старославянского языка, что сказывается на ряде их фонетический особенностей, например в наличии щ в причастиях настоящего времени: текущий, горящий, которым соответствует прилагательные текучий, горячий, представляющие собой по происхождению древнерусские причастия, а также в наличии у ряда причастий перед твердым согласным под ударением е, тогда как в глаголах, от которых они образованы, при этих же условиях имеется ё (о): пришедший, но пришёл, изобретший, но изобрёл, расцветший, но расцвёл. Связь причастий со старославянским языком в XVIII в. отмечается Ломоносовым, который в своей «Российской грамматике» о нескольких разрядах причастий разъясняет, что они употребляются только от славянских глаголов и недопустимы от русских. Так, он пишет: «Действительного залога времени настоящего причастия кончающихся на -щий, производятся от глаголов Славянского происхождения: венчающий, пишущий, питающий; а весьма не пристойны от простых Российских, которые у Славян неизвестны: говорящий, чавкающий».

То же отмечается им относительно страдательных причастий настоящего времени «От Российских глаголов, у Славян в употреблении не бывших, произведенные, например: трогаемый, качаемый, мараемый, весьма дики и слуху несносны», и относительно причастий прошедшего времени действительного залога: «… например, брякнул, брякнувший, нырнул, нырнувший, весьма противны». При этом Ломоносов отмечает и большую уместность причастий для высоких стилей речи, указывая, что они «приличнее полагаются в риторических и стихотворческих сочинениях, нежели в простом штиле, или в просторечии».

В настоящее время, через два с лишним столетия после Ломоносова, ограничений в образовании причастий от чисто русских глаголов, чуждых старославянскому языку, не сохранилось. И демонстрируемые Ломоносовым примеры недопустимых причастий не создают того впечатления оскорбления языкового чутья, о котором он говорит с такой категоричностью, и вполне допустимы. Основные разряды полных причастий являются продуктивными и без труда образуются от любых глаголов, в том числе от новообразований (яровизирующий, яровизировавший, яровизируемый). Наименее распространены страдательные причастия настоящего времени, но и они у некоторых типов глаголов продуктивны (засоряемый, формируемый, хранимый) и непродуктивны лишь с суффиксом -ом- (несомый, ведомый, искомый).

Но и в настоящее время, во-первых, причастия являются принадлежностью литературного языка (они практически отсутствуют в диалектах); во-вторых, они почти не встречаются в разговорной речи.

Особняком стоят краткие причастия прошедшего времени страдательного залога (написан, принесен, налит), которые широко используются в бытовой речи и употребляются в диалектах. Наоборот, для разных стилей книжной речи полные причастия представляют собой одно из необходимейших средств, которое используется исключительно широко. Это связано с тем, что причастия способствуют сжатости речи, давая возможность заменять придаточные предложения.

Аналогично причастиям деепричастия по традиции рассматриваются как особая глагольная форма, соединяющая признаки глагола и наречия, т.е. обозначающая процессуальный признак действия, отличающаяся неизменяемостью, сохраняющая глагольное управление, глагольный вид, залоговые свойства глагола, примыкающая к глаголу или причастию и выступающая в предложении в функции обстоятельства.

Именно из двух категорий причастий -- кратких действительного настоящего и прошедшего времени -- развились и оформились русские деепричастия. Дело здесь заключается в том, что краткие причастия в древнерусском языке могли употребляться первоночально как в качестве именной части сказуемого, так и в качестве определений. Однако нетрудно понять, что причастия были теснее связаны с глаголом, и поэтому их употребление в роли определений было утрачено. Появились условия для отмирания форм косвенных падежей. Таким образом, в русском языке осталась только одна форма бывших кратких причастий -- старый им. пад. ед. ч. м. и ср. рода в настоящем времени на ["а] (-я), в прошедшем -- на [ъ], [въ] (или после падения редуцированных -- форма, равная чистой основе, или форма на [в], типа прочитав ).

Эта причастная форма потеряла все те признаки, которые сближали ее с прилагательным, и прежде всего потеряла способность согласования с подлежащим в числе и роде. Как раз именно то, что в памятниках древнерусского языка начинают появляться факты нарушения согласования причастий с подлежащим (например, в послесловии к Суздальской летописи 1377 г. исправливая почитаете вместо исправливаюче, т. е. ед. ч. вместо древнего множ.), именно это и указывает на превращение бывшего причастия в деепричастие -- неизменяемую глагольную форму, вступающую в роли второстепенного сказуемого.

Видовые свойства деепричастий получают морфологическое выражение в деепричастных суффиксах. Деепричастия несовершенного вида образуют от основы настоящего времени с помощью суффикса -а, -я, например: звенеть - звен"-я, думать - дума"-я. Деепричастие совершенного вида образуются от инфинитивной основы глаголов совершенного вида с помощью суффиксов -в, -вши, -ши, например: отправить - отправи-в, принести - принес-ши, улыбнуться - улыбну-вши-сь. В современном русском языке процесс дифференциации деепричастных суффиксов в зависимости от глагольного вида еще не завершен, поэтому возможны формы деепричастий совершенного вида, образованные по модели деепричастий несовершенного вида, т.е. от основы будущего простого времени с помощью суффикса -я (уйти - уйдя, принести - принеся и т.п.). Деепричастия несовершенного вида не образуются от глаголов с основой:

  • 1. На заднеязычный (печь - пекут, невозможно: *пекя);
  • 2. Из одних согласных (гн-ут, невозможно: *гня);
  • 3. Настоящее время на шипящий, чередующийся в основе инфинитива со свистящим (пиш-ут - писа-ть, невозможно: *пиша);
  • 4. С основой инфинитива на - ну- у глаголов непродуктивного класса (гибну-ть, невозможно: *гибня);

Как и причастие, деепричастие распространено в книжной речи и не характерно для бытовой разговорной речи. Деепричастие, обозначая добавочное действие, характеризующее другое действие, в первую очередь используется для того, чтобы одно из действий отодвинуть на второй план по сравнению с другим. В этом отношении глагол с относящимся к нему деепричастием противополагается двум глаголам. Так: Стоял у окна, читая письмо указывает, что основным является стоял, а читая детализирует это состояние указанием на сопровождающее его занятие, тогда как Стоял у окна и читал письмо представляет оба глагола равноправными и независимыми. Употребление деепричастия дает возможность установить еще одно отношение между этими глаголами: Стоя у окна, читал письмо, где на первом плане оказывается читал, а добавлением, указывающим на то, в каком положении проходило чтение, - стоя. Такая возможность давать сочетание равноправных глаголов, с одной стороны, и устанавливать между ними перспективу, выделяя главное и второстепенное, с другой - служит удобным средством для выражения разнообразных взаимоотношений между несколькими действиями и состояниями. Сравним: Он рассказывал и смеялся - Он рассказывал, смеясь - Рассказывая, он смеялся; Перебегали и стреляли - Перебегали, стреляя - Перебегая, стреляли. Во многих случаях деепричастия совсем не могут быть заменены глаголом. Это бывает тогда, когда они приобретают обстоятельственное значение, например: Бабушка хмуро прислонилась к притолоке и вздыхает, опустив глаза в пол (= с опущенными глазами); Он [дед] стоит, вздернув голову (= со вздернутой головой); Я тоже готов был плакать, жалея мой сад, шалаш (= от жалости).

Взаимоотношения, выражаемые деепричастием, очень разнообразны. При употреблении деепричастий следует не упускать из виду, какому лицу принадлежат действия, обозначаемые деепричастием и глаголом. В этом отношении существуют значительные ограничения. Именно условием общепринятого в русском языке употребления деепричастий является то, чтобы действия, обозначаемые деепричастием, совершались тем же лицом, которому принадлежит действие, обозначаемое глаголом-сказуемым. Это находит место в личных предложениях, в которых деепричастие и глагол обозначают действие подлежащего: Рассказывая об этом , мне хочется напомнить. Такие обороты встречаются в художественных произведениях и в научной речи.

Деепричастие может быть подчинено инфинитиву при условии, что действия обозначаемые деепричастием и инфинитивом, принадлежат одному лицу.

Ошибками в использовании деепричастий является их употребление в зависимости от глагола тогда, когда деепричастие и глагол представляют действия разных лиц, например: Вошедши в комнату , мать стояла у окна . Здесь вошедши является действием говорящего (= когда я вошел в комнату), а стояла мать. Недопустимость таких оборотов, помимо того, что они не приняты в русском языке, объясняется также тем, что они приводят к двусмыслице вследствие возможности приписать действие, обозначаемое деепричастием, лицу, которое выступает подлежащим предложения: например, если бы мы фразу: Когда я вернулся домой, бабушка накормила, меня обедом заменили конструкцией с деепричастием: Вернувшись домой , бабушка накормила меня обедом , то создалось бы впечатление, что вернулась домой бабушка.

Ошибки этого рода довольно часто встречаются в ученических работах, например: Как-то сидя вечером дома, к нам вошел незнакомый человек; Проработав три месяца, отца перевели в Пензу; Проучившись в школе четыре года, у меня явилось желание учиться дальше; Двери закрывались плотно, боясь, чтобы до ушей барыни не докатились звуки с улицы.

Наконец, имеются случаи, когда стоящее после глагола деепричастие обозначает последующее действие; при этом можно наметить две группы примеров:

  • а) деепричастие обозначает следствие того действия, которое выражено глаголом: Медленно зазвенел клавесин, наполнив воздух грустной трепетной негой (= зазвенел и наполнил ); Этот маленький, худенький птенчик из последних сил тащил его, разрываясь между ним и Колесниковым ... (= тащила его и вследствие этого разрывалась между ними ). Прошили ногу буквально насквозь, оставив решето из кровавого месива (= прошили и оставили ).
  • б) деепричастие обозначает действие, не обязательно вытекающее из действия глагола, а обычно быстро следующее за ним: и вот зашелестела, любовно охлестывая икры , безропотная живая трава (= зашелестела и охлестывала ); Он бросил сигарету на землю, растоптав ее двумя ударами ноги (= бросил и после этого растоптал ). Такие оттенки времени у деепричастия развиваются в русском языке сравнительно недавно и, по всей вероятности, это происходит под воздействием порядка слов, так как глаголы совершенного вида обозначают разновременно совершающиеся действия, следующие одно за другим в том порядке, в каком расположены глаголы (Достал книгу, прочел ее, передал ближнему ).

Ряд деепричастий близок по значению к наречиям, образованным от причастий: умоляя - умоляюще; угрожая - угрожающе; волнуя - волнующе.

Такие наречия, как волнующе, ослепляюще, в сочетании с прилагательными выражают качественную характеристику и указывают на высокую степень качества: Волнующе прекрасны мелодии Чайковского; Залитые огнями фонтаны ослепляюще ярки и многоцветны.

Различие между добавочным действием и обстоятельством наблюдается также в случаях, когда деепричастие переходит в наречие, и вследствие этого, наряду с деепричастием, имеется наречие, образовавшееся из деепричастия. Сюда относится несколько различных разрядов. Во-первых, отдельные случаи, когда употребляемое без пояснительных слов деепричастие переходит в наречие: Художник рисовал стоя, здесь стоя не обозначает второго действия, а только детализирует значение глагола рисовал, указывая, в какой позе проходило рисование; наоборот, в фразе: Художник рисовал, стоя за мольбертом: стоя обозначает второе действие, подчиненное первому. Так же: Мальчик пишет сидя и Мальчик пишет, сидя за партой. Во-вторых, сюда относится ряд идиоматических выражений: сложа руки, высуня язык, спустя рукава, немного погодя, очертя голову, сломя голову . Не сиди сложа руки значит только: «Не сиди без дела», здесь ничего не говорится о положении рук, а не сиди, сложив руки уже указывает, что действительно руки сложены и что это положение рук следует изменить. Так же: бежать высуня язык (стремительно) и бежать, высунув язык (с высунутым языком); работать спустя рукава (небрежно) и работать, спустив рукава (со спущенными рукавами). Идиомы этого рода имеют разговорный оттенок. В-третьих, наряду с деепричастиями имеются наречия на -ючи,-учи: играючи, припеваючи, умеючи, крадучись: он играючи переносил тяжелые тюки (легко, без усилий); живет припеваючи (без забот) и плясал, припевая вполголоса какой-то мотив . Такие наречия имеют разговорный и фольклорный характер. От таких наречий на -учи следует отличать единичные деепричастия: общелитературное будучи и разговорные идучи, едучи.

Наконец, следует упомянуть, что некоторые группы деепричастий располагают двумя морфологическими образованиями с одинаковым значением.

Так, во-первых, деепричастия совершенного вида с основой на гласный звук могут иметь суффикс -в и -вши. Они более кратки и более благозвучны. Но следует иметь в виду, что у глаголов с основой на согласный имеется одна форма: принесши, привезши, вошедши; то же у всех возвратных глаголов: нагнувшись, засмеявшись, закутавшись. Во-вторых, наряду с формами, имеющими суффиксы -в, - вши, у ряда глаголов совершенного вида имеются деепричастия с суффиксом -а, -я.

Причастия и деепричастия свойственны скорее письменной, нежели устной речи. Поэтому исключительно важно тщательно изучить их функции, свойства и признаки, чтобы научиться писать грамотно, точно, выразительно. Однако не обойтись без трудностей, связанных с их употреблением, потому что данные морфологические единицы часто путают между собой.

Терминология

Причастие – морфологическая единица, особая форма глагола (некоторые учёные-лингвисты выделяют причастие в роли самостоятельной части речи), обозначающая признак предмета по действию. Ему присущи признаки глагола и прилагательного.

Деепричастие – морфологическая единица, особая форма глагола (некоторые учёные-лингвисты выделяют деепричастие в роли самостоятельной части речи, как и причастие), обозначающая добавочное действие при основном действии. Ему присущи признаки глагола и наречия.

Для того чтобы разобраться, в чём они отличаются друг от друга, сначала нужно выделить то, в чём они схожи.

Общие черты, характерные для причастия и деепричастия

Образование обеих глагольных форм требует основу глагола и особые суффиксы . Для причастий: — ущ, — ющ, -ащ, -ящ, -енн, -ённ, — нн, -ом, -ем, -им, — вш, -ш. Для деепричастий: — вши, -ши, -в, -а, -я.

Если в предложении присутствуют зависимые слова, то обе формы могут образовать причастный и деепричастный оборот соответственно. Пример: Мужчина, только что вышедший из комнаты, был когда-то известным фотографом. Причастный оборот: «только что вышедший из комнаты». Выйдя из ресторана, компания закадычных друзей отправилась вниз по улице. Деепричастный оборот: «выйдя из ресторана».

Обладают признаками глагола :

  • Вид (совершенный и несовершенный). Пример: глагол совершенного вида «продать». От него образуются причастие совершенного вида «продавший» (какой?/что сделавший?), деепричастие совершенного вида «продав» (что сделав?). Глагол несовершенного вида «танцевать», от него образуются причастие несовершенного вида «танцующий» (какой?/что делающий?), деепричастие несовершенного вида «танцуя» (что делая?).
  • Возвратность/невозвратность (наличие/отсутствие возвратного суффикса -сь/-ся). Пример: возвратный глагол «смеяться», от него образуются возвратное причастие «смеющийся» и возвратное деепричастие «смеясь». Невозвратный глагол «кричать», от него образуются невозвратное причастие «кричащий», невозвратное деепричастие «крича».
  • Переходность (управление беспредложной формой существительного, которая стоит в винительном падеже). Пример: переходный глагол «вкушать» — вкушать скороспелую славу, вкушающий скороспелую славу, вкушая скороспелую славу. Непереходный глагол «влюбляться» — влюбляться в красавиц, влюбляющийся в красавиц, влюбляясь в красавиц.

Чем отличается причастие от деепричастия?

Отнюдь не все глагольные признаки присущи обеим морфологическим единицам.

Глагольные признаки, характерные причастию:

  1. Залог (действительный и страдательный). Пример: глагол «рассказывать», от него образуются действительное причастие «рассказывающий», страдательное причастие «рассказанный».
  2. Категория времени . Пример: глагол «любить», от него образуются причастия «любящий» (настоящее время/ что делающий?) , «любивший» (прошедшее время/ что делавший?).

Глагольные признаки, характерные деепричастию:

  • Залог . Деепричастия могут стоять только в действительном залоге. Некоторые учёные – лингвисты выделяют ещё и средневозвратный залог, который, по сути, является таким глагольным признаком как возвратность.

Признаки прилагательного, характерные причастию:

  1. Род . Пример: глагол «купить» — «купленный галстук», «купленная рубашка», «купленное платье».
  2. Число . Пример: глагол «прикормить» — «прикормленная кошка, «прикормленные кошки».
  3. Форма (полнота и краткость, изменяются только страдательные причастия). Пример: глагол «жарить» — «жареные каштаны», «каштаны жарены».
  4. Падеж (по падежам могут изменяться только причастия в полной форме). Пример: глагол «смущать», от него образуется причастие «смущённый».
  • И.п. (кто?/что?) – смущённый юноша.
  • Р.п. (кого?/ чего?) – смущённого юноши.
  • Д. п. (кому?/ чему?)– смущённому юноше.
  • В. п. (кого?/что?) – смущённого юношу.
  • Т. п. (кем/чем?) – смущённым юношей.
  • П. п. (о ком?/о чём?) – о смущённом юноше.

Синтаксическая функция — определение, примыкает к подлежащему или дополнению. Пример: Заплаканная женщина провожала взглядом удаляющийся поезд. Женщина (какая?) – заплаканная. Аналогичную функцию выполняют причастные обороты, являясь обособленными определениями (если не находится в абсолютном начале предложения; выделяется запятыми). Струи дождя, хлещущие по окнам, мерцали в тусклом свете фонаря. Струи дождя (какие?) – хлещущие по окнам.

Отвечает на вопросы, задаваемые к прилагательному: «какой?», «какая?», «какое?» и т.д. У деепричастия нет признаков прилагательного, зато оно обладает признаками наречия.

Признаки наречия, характерные деепричастию:

  1. Неизменяемость . Деепричастия не могут изменяться по временам, родам, падежам числам, как причастия.
  2. Синтаксическая функция – обстоятельство (обособленное, выделенное запятыми). Пример: Краснея, он признался матери, что прогуливал занятия в музыкальной школе. Он признался матери (как?) – краснея. Аналогичную функцию выполняют и деепричастный оборот(обособленное обстоятельство, выделенное запятыми). Спросив дорогу у проходящего мимо старика, она, наконец, нашла дом, в котором её уже давно ждали. Она нашла дом (как?) – спросив дорогу у проходящего мимо старика.
  3. Отвечает на вопросы, задаваемые к наречию «как?», «когда?», «зачем?» и т.д.

Обобщение

Ключевое отличие данных морфологических единиц состоит в том, какую синтаксическую роль они несут. Также им присущи разные признаки.

Цели:

  • обобщение и систематизация знаний учащихся по темам “Причастие” и “Деепричастие”;
  • закрепление практического умения находить в тексте причастия и деепричастия, причастные и деепричастные обороты;
  • закрепление умения составлять монологическое высказывание на лингвистическую тему;
  • развитие логического мышления, навыков самостоятельной работы с текстом;
  • воспитание чувства взаимовыручки, развитие интереса к чтению через аналитическую работу с текстом повести Н.В.Гоголя “Тарас Бульба”.

Тип урока: комбинированный урок применения ЗУН.

Метод: репродуктивно-творческий, наглядно-образный.

Оборудование:

  1. Таблица “Н.В.Гоголь. “Тарас Бульба”.
  2. Карточка-информатор (4 варианта).
  3. Карточки для индивидуальной работы.
  4. Тблица “Отличительные признаки причастия и деепричастия” (заполняется в процессе урока).
  5. Индивидуальные счетчики для подсчета заработанных баллов.

Эпиграфы:

Они [причастия] служат сокращением человеческого слова, заключая в себе имени и глагола силу.

М.В.Ломоносов

[Деепричастные обороты] являются принадлежностью в основном книжной речи. Несомненное их преимущество… заключается в их краткости и динамичности. Им присуща также большая выразительность

Д.Э.Розенталь

Ход урока

I. Объявление темы и цели урока.

Ребята! Мы закончили изучение тем “Причастие” и “Деепричастие”. Сегодня на уроке мы обобщим и систематизируем ваши знания путем составления таблицы “Отличительные признаки причастия и деепричастия”. Для чего нужна такая таблица? Во-первых, как уже было сказано, чтобы систематизировать ваши знания, ведь знания, приведенные в систему, остаются в памяти прочно и надолго. Во-вторых, возможно, кому-то из вас предстоит сдавать устный экзамен по русскому языку на итоговой аттестации по окончании 9 класса. В этом случае составленная нами таблица поможет быстро вспомнить все сведения о причастии и деепричастии. В-третьих, что особенно важно, вы сможете составлять подобные сравнительные таблицы по другим темам.

Дома вы подготовили примеры предложений с причастными и деепричастными оборотами из повести Н.В.Гоголя “Тарас Бульба”, которые будете использовать при составлении таблицы. У каждого из вас есть также карточка-информатор, откуда вы можете брать примеры для иллюстрирования того или иного положения таблицы.

В течение урока вы самостоятельно будете подсчитывать заработанные баллы. Класс делится на две команды. В конце урока, когда будет определена команда-победитель, тот из вас, кто принесет победившей команде наибольшее количество баллов, получит дополнительную оценку.

II. Эпиграф.

К нашему уроку подобраны эпиграфы, но прежде чем они появятся на доске, определите, о чем в них идет речь.

(Учитель зачитывает эпиграфы, ребята добавляют недостающие слова: причастия, деепричастный оборот. )

III. Составление таблицы.

Какие грамматические признаки имеются у причастия и деепричастия? По каким признакам мы будем их сравнивать?

(Учащиеся называют грамматический признак, затем рассказывают, как он проявляется в причастии и деепричастии. Учитель в это время заполняет таблицу на доске. Лучше заранее подготовить карточки и прикреплять их на доску с помощью магнитов.

На каждое положение таблицы дети приводят примеры из домашнего задания или из информационной карточки).

Отличительные признаки причастия и деепричастия
Грамматические признаки Причастие Деепричастие
1. На какой вопрос отвечает? Какой? Какая? Какое?

Думающий, сплетенный, рассказавшая

Что делая? Что сделав?

Играя, восхищаясь

2. Что обозначает? Признак предмета по действию: человек, который думает – думающий человек Добавочное действие: смотрел, восхищаясь
3. К какому слову в предложении относится? К имени существительному: падающие листья; сыновей, учившихся в бурсе К глаголу: пошли, беспрестанно оглядываясь
4. Как изменяется? По падежам, числам и родам: глядевший – глядевшая; глядевший – глядевшие; глядевший, глядевшего, глядевшему и т.д. Не изменяется
5. Какие признаки глагола имеет? Вид, время, возвратность: глядевший – поглядевший; смеющийся Вид, возвратность: смотря, посмотрев, рассмеявшись
6. Как образуется (суффиксы)? ащ-ящ (смотрящий);

ущ-ющ (тающий);

вш, ш (строивший, несший)

ом-ем-им (ведомый, видимый, читаемый);

енн, нн, т (увиденный, прочитанный, сжатый)

а, я (глядя, слыша)

в, вши, ши (поужинав, остановившись, прилегши)

7. Каким членом предложения является (синтаксическая роль)? Определением: И вывели на вал скрученных веревками запорожцев. Обстоятельством: Под тонкими их корнями шныряли куропатки, вытянув свои шеи.
8. Как выделяется на письме знаками препинания? Причастный оборот выделяется запятыми, если стоит после определяемого слова: Она приникла к изголовью дорогих сыновей своих, лежавших рядом. Одиночное деепричастие и деепричастный оборот всегда выделяются запятыми: Рыдая, глядела она им в очи.

VI. Связный рассказ на лингвистическую тему.

По одному представителю от каждой команды тянут билет и отвечают на вопросы: “Что я знаю о причастии?” или “Что я знаю о деепричастии?”

Во время ответа класс внимательно слушает и рецензирует ответ.

V. Индивидуальная работа по карточкам или графический диктант.

(на усмотрение учителя)

Подведение итогов урока.

Итог подводится по индивидуальным счетчикам:

26-28 баллов – “5”;

22-25 баллов – “4”;

17-21 балл – “3”.

Ученик из победившей команды, набравший наибольшее количество баллов, получает дополнительно оценку “5”.



Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
Читайте также
Маринованный перец болгарский на зиму: рецепты без стерилизации Маринованный перец болгарский на зиму: рецепты без стерилизации Образ жизни людей в японии Образ жизни людей в японии Как приготовить творожный десерт с желатином Как приготовить творожный десерт с желатином