Верейский василий теркин. Картинки на тему «А.Т. Твардовский «Василий Тёркин

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

<...> Не скажу, чтобы рисунки, которые я делал для глав "Василия Теркина" на страницах "Красноармейской правды", украшали газетную полосу. Более серьезно надо было думать об иллюстрациях, когда речь зашла об издании первых глав поэмы отдельной книгой, а эта счастливая возможность возникла уже в 1943 году.
Мне хотелось открыть книгу фронтисписом с портретом Василия Теркина. И это оказалось самым трудным. Каков он, Теркин, собой? Многие солдаты, портреты которых я набрасывал с натуры, казались мне чем-то похожими на Теркина – кто улыбкой, кто прищуром веселых глаз, кто всем милым, усеянным веснушками лицом. Но ни один из них не был Теркиным. Я оказался в роли Агафьи Тихоновны из гоголевской "Женитьбы": "...Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича...". Разумеется, каждый раз я делился результатами своих поисков с Александром Трифоновичем. И каждый раз слышал в ответ: "Нет, это не он". Да я и сам знал – не он. Но вот однажды в нашей редакции появился приехавший из армейской газеты молодой поэт. Приехал он к Твардовскому почитать ему свои стихи. Василий Глотов всем нам сразу понравился. У него была добрая улыбка, веселый нрав. И еще мы знали, что не ведавшему снисхождения Твардовскому понравились некоторые, еще незрелые стихи молодого поэта. Прошло несколько дней, и вдруг я с пронзившим меня радостным чувством узнал Василия Теркина в Василии Глотове. Я бросился к Александру Трифоновичу со своим открытием. Он сначала удивленно вскинул брови, потом попросил меня для начала нарисовать Глотова и показать ему.
Я не был обескуражен его реакцией. Наоборот, она меня обрадовала. Александр Трифонович был далек от проблем и интересов изобразительного искусства, но он понимал, что сама жизнь и ее художественное изображение не одно и то же. Идея "попробоваться" на образ Теркина показалась Глотову забавной. Когда я рисовал его, он хитро прищуривался, расплывался в улыбке, что делало его еще больше похожим на Теркина, каким я его себе представлял. Я нарисовал его анфас, в профиль в три четверти, с опущенной головой. Показал рисунки Твардовскому. Александр Трифонович сказал: "Да". И это было все. С тех пор он никогда не допускал ни малейшей попытки изобразить Теркина другим. В дальнейших публикациях, в зависимости от характера издания и способа печати, я переделывал этот портрет, меняя только технику исполнения, но стараясь не нарушить сходства. Кстати, о сходстве. Естественно, мои наброски с Глотова не были протокольным, точным повторением его черт, да и вряд ли буквальное копирование чьего-либо лица может привести к созданию облика литературного героя. Все мои прежние поиски теркинских примет в других лицах, конечно, не пропали даром. Я аккумулировал их, рисуя того Теркина, основой которого стал Глотов. Но все же Глотов надолго стал Теркиным – товарищи по армейской газете не называли его иначе. Сейчас писатель Василий Глотов живет и работает во Львове, недавно ему исполнилось шестьдесят лет. То, что я был свидетелем событий, которые либо вошли в главы "Теркина", либо стали фоном для них или толчком для их возникновения, то, что я видел и мог с натуры рисовать места, где происходили описанные в них события, помогло мне в работе над иллюстрациями к "Василию Теркину" и "Дому у дороги". Помогло не буквально пересказать содержание, а идти как бы параллельно со стихами, со своим изобразительным рассказом. Вместе с тем я мог сохранить в рисунках конкретность и времени, и места действия. И разрушенный, сожженный Смоленск, и мощенные бревнами болота Белоруссии, и равнины Восточной Пруссии с дальними готическими шпилями, и тот прусский городок, где писалась глава "В бане", даже тот стул из графского дома – все это виденное, хоженое и рисованное. <...>

Не каждый знает, что хотя первые главы знаменитой поэмы Твардовского были опубликованы в 1942 г., литературный герой под именем Василия Тёркина существовал еще в 1939 1940 гг., когда шла советско-финская война.

Тогда в газете Ленинградского военного округа «На страже Родины» военными корреспондентами под руководством Н. Тихонова работали писатели и поэты С. Вашенцов, В. Саянов, Ц. Солодарь, А. Твардовский и Н. Щербаков. На одном из совещаний с работниками редакции было решено отвести в газете место для солдатского юмора, и с этой целью регулярно публиковать в газете развлекательные стихотворные фельетоны с рисунками. В них главным героем должен был стать бывалый, веселый, смекалистый и удачливый боец. Надо было придумать ему имя. Кто-то предложил имя будущему герою – Вася Тёркин. Были и другие предложения: Ваня Мушкин, Федя Протиркин и даже Вася Пулькин. В конце концов, после жарких дебатов, сошлись на имени Васи Тёркина.

Интересно, что большую часть фельетонов о Васе Тёркине в ленинградской газете написал тогда не Твардовский, а Николай Щербаков. Но уже в то время Твардовский написал знаменитые строчки, которые вошли потом в поэму с существенным изменением смысла. В 1939 г. Твардовский написал так:

Вася Тёркин? Кто такой?

Скажем откровенно:

Человек он сам собой

Необыкновенный.

Позднее, в 1942 г., в поэму эти строки вошли не со словом «необыкновенный», а со словом «обыкновенный»:

Теркин – кто же он такой?

Скажем откровенно:

Просто парень сам собой

Он обыкновенный.

Выдуманная из солдатского лексикона фамилия Теркин не застраховала Твардовского от разного рода писем, которые приходили к нему от рядовых бойцов, сержантов и офицеров. Оказалось, что у Тёркина были однофамильцы, часть из которых писала поэту. Во многих письмах, кроме вопросов, были пожелания и замечания. Твардовский старался их учитывать и отвечать на всю почту. К концу войны поэма была закончена.

Тёркин стал для читателя любимым литературным образом, а сама поэма, получив всенародное признание, вошла в классику советской поэзии. За поэму «Василий Тёркин» Твардовского в 1946 г. удостоили Сталинской премии первой степени.

Сталинскую премию получил и художник Юрий Михайлович Непринцев в 1952 г. за картину «Отдых после боя» (192×300 см), написанную под впечатлением знаменитой поэмы Твардовского. Оригинал картины был подарен Мао Цзэдуну, но художник в 1953 году написал вторую авторскую версию картины для Георгиевского зала Московского Кремля, а в 1955 г. – третью версию для Государственной Третьяковской галереи.

Как сложилась судьба персонажа Твардовского в послевоенные годы? Со временем поэма неоднократно становилась литературной основой не только для моноспектаклей, но и для полновесных спектаклей, например на сценах МХАТ и Театра имени Моссовета. О Василии Тёркине был снят не только художественный, но и мультипликационный фильм. И хотя Тёркин, как признавался сам Твардовский, был плодом воображения, создания фантазии, ему в 1995 г. был воздвигнут памятник в центре Смоленска (скульптор А. Г. Сергеев). Скульптор увековечил не только вымышленного литературного героя, но и самого Твардовского, создавшего бессмертное литературное произведение.




Иллюстрация художника О. Верейского Тёркин – кто же он такой? Скажем откровенно: Просто парень сам собой Он обыкновенный. Впрочем, парень хоть куда. Парень в этом роде В каждой роте есть всегда, Да и в каждом взводе. И чтоб знали, чем силён, Скажем откровенно: Красотою наделён Не был он отменной.






«О награде» Иллюстрация художника И. Бруни -Нет, ребята, я не гордый. Не заглядывая вдаль, Так скажу: зачем мне орден? Я согласен на медаль. На медаль. И то не к спеху. Вот закончили б войну, Вот бы в отпуск я приехал На родную сторону. Буду ль жив ещё? – Едва ли Тут воюй, а не гадай. Но скажу насчёт медали: Мне её тогда подай.


«О награде». Иллюстрация художника О. Верейского И явившись на вечёрку, Хоть не гордый человек, Я б не стал курить махорку, А достал бы я «Казбек» И сидел бы я, ребята, Там как раз, друзья мои, Где мальцом под лавку прятал Ноги босые свои. И девчонки на вечёрке Позабыли б всех ребят, Только слушали б девчонки, Как ремни на мне скрипят. И шутил бы я со всеми, И была б меж них одна… И медаль на это время Мне, друзья, вот так нужна!














Фронтовое издание "Василия Теркина" (А. Гришунин)

Подготавливая академическое издание поэмы "Василий Теркин", я познакомился с многочисленными черновиками этого выдающегося произведения, с дневниками и письмами А. Твардовского. На основании изученных материалов мне хочется рассказать о первом издании "Книги про бойца".

Война застала А. Твардовского в глухой деревушке Грязи под Москвой, где он облюбовал место для спокойной работы над задуманной поэмой о Василии Теркине - веселом и мудром, удачливом бойце кратковременной финской кампании, завершившейся более чем за год до того, в марте 1940 г.

Воскресный день 22 июня резко нарушил эти планы: едва услыхав о нападении на нашу страну гитлеровской Германии, в переполненном поезде звенигородской ветки Твардовский выезжает в Москву. Получает назначение в армейскую газету. Многие сотни километров проходит фронтовой поэт Александр Твардовский вместе с боевыми частями Красной Армии по дорогам войны на особенно беспокойном, мобильном и во всех отношениях "жарком" Южном фронте. Он написал и напечатал много стихотворений и фронтовых очерков и совсем забыл об оставленной дома поэме, замысел которой уже не представлялся ему актуальным.

Но когда в июне 1942 г. ему пришла счастливая мысль продолжить поэму о Теркине, уже как о бойце новой, большой войны, работа сразу же приняла соответствующий военному времени фронтовой темп. С 4 сентября 1942 г. фронтовая газета "Красноармейская правда" одну за другой помещала на своих страницах главы возобновленной поэмы Твардовского. В то же время они печатались в московских журналах "Красноармеец" и "Знамя".

Считается, что впервые отдельным изданием "Василий Теркин" вышел в центральном издательстве "Молодая гвардия". Так, в примечаниях к новейшему шеститомному собранию сочинений А. Твардовского книжка "Молодой гвардии" представляется как "первое отдельное издание" поэмы "Василий Теркин" * . Так же представлено дело и в "Семинарии" П. С. Выходцева ** .

* (А. Т. Твардовский. Собр. соч. В 6-ти т. т. Т. 2. М., 1977, с. 419. )

** (П. С. Выходцев. А. Т. Твардовский. Семинарий. Д., 1960. )

Таким образом, почти неизвестен тот факт, что месяцем раньше, 25 ноября 1942 г. в издательстве фронтовой газеты "Красноармейская правда" было подписано к печати действительно первое издание знаменитой книги Твардовского. Вот его выходные данные: А. Твардовский. Василий Теркин. Книга про бойца. Библиотечка газеты "Красноармейская правда", вып. 16. Издательство газеты "Красноармейская правда". Действующая армия. Западный фронт. 1942. 104 стр.

Книжка отпечатана в Москве, в типографии "Гудок" (ул. Станкевича, 7). Тираж не указан. Издание книги приурочивалось к XXV годовщине Октября.

Тогда знаменитая поэма Твардовского не была еще создана в том виде, в каком она существует сейчас, однако автор, вероятно, считал ее на данном этапе законченной. Вслед за вступлением "От автора" в книгу вошло десять глав: "На привале", "Перед боем", "Переправа", "О войне", "Теркин ранен", "О награде", "Гармонь", "Два солдата", "О потере" и "Поединок".

Обложку и заставки к этому изданию сделал фронтовой художник Орест Георгиевич Верейский, ныне Народный художник РСФСР, член-корреспондент Академии художеств СССР, творческое содружество которого с поэтом с этого времени становится постоянным. Художник создал впоследствии несколько серий замечательных иллюстраций к "Василию Теркину".


Обложка поэмы "Василий Теркин" (1942)?

Первое издание поэмы, выполненное для нужд фронта, стало теперь чрезвычайной редкостью. В Государственной библиотеке СССР имени В. И. Ленина экземпляр этой книги хранится в Отделе редких книг, в коллекции А. К. Тарасенкова (1909 - 1956). На титульном листе - автограф: "А. Тарасенкову . Это первое издание поэмы. А. Твардовский. 17.111.47". Книгой и надписью Твардовский, надо думать, извещал Тарасенкова, автора специальных статей о "Теркине" * , о первом издании произведения.

* (См.: А. Тарасенков. О "Василии Теркине" А. Твардовского.- "Звезда", 1945, № 5 - 6; его же. Стихи и поэмы А. Твардовского.- В его кн.: Статьи о литературе, т. 2. М., 1958. )

В архиве поэта хранятся два экземпляра первого издания, присланные автором с фронта жене, Марии Илларионовне Твардовской, один за другим, с небольшим перерывом. Один из сборников обозначен поэтом как "первый экземпляр первого издания". "Пусть хоть немного порадует тебя, - писал А. Твардовский жене об этой книжке,- пусть она будет тебе моим большим письмом-отчетом за время после последней встречи".

Оба экземпляра имеют внесенные Твардовским рукописные вставки и сокращения. В частности, поэт основательно сократил главу "Поединок": он вычеркнул всю начальную часть, в которой рассказывалось, как Теркин ходил в разведку за линию фронта в паре с физически очень сильным, но необстрелянным бойцом Иваном Савчуком. Здесь были превосходные стихи, впечатляющие фронтовые картины:

Ночь. Идут в разведку двое. Светит снег, а все ж темно. Охраненье боевое Позади уже давно. На пожарищах деревни, На земле торчат ничьей Обгорелые деревья У обрушенных печей. За пустынным, странным тыном, За какой-нибудь стеной - Ни собаки, ни скотины, Ни одной души живой... Просидели ночь в овраге, Ночь не жаркая была. Раза два из общей фляги Потянули для тепла. Втихомолку закусили, Закурить бы - так побудь. Ночь прошла. Вздохнул Василий И - ни с чем в обратный путь. Не с великою отвагой Подползал Савчук к оврагу. Но зато в обратный путь Не пришлось его тянуть.

На обратном пути разведчики нос к носу столкнулись с немцем, возвращавшимся из разведки с нашей стороны. Савчук, несмотря на свою медвежью силу, был быстро сбит упитанным немцем, и тогда в рукопашный бой с ним вступил Теркин. В конце главы очнувшийся Савчук догнал уползавшего, измотанного в бою, врага в расчете добыть у него трофейную "зажигалку".

Вся эта довольно пространная часть перечеркнута в архивном экземпляре рукой Твардовского: как ни хороши были стихи сами по себе, они уводили от развития главной темы. Иван Савчук оказывался единственным, кроме Теркина, персонажем поэмы, наделенным собственным именем и детальной характеристикой, что нарушало замысел автора представить Теркина максимально обобщенной фигурой, типом советского солдата, и даже шире - вообще русского человека.

В конце главы "Поединок", на странице 103, автор вписал в присланный экземпляр новые стихи:

Фронт налево, фронт направо Поперек страны-державы, И в февральской вьюжной мгле Бой идет святой и правый, Смертный бой не ради славы, Ради жизни на земле.

Сделанные сокращения и доработки были учтены в следующем, московском издании поэмы Твардовского, вышедшем в издательстве "Молодая гвардия". Оно было подписано к печати позднее - 21 декабря 1942 г.

В обоих изданиях 1942 г. глава "О войне" (в книжке издательства "Молодая гвардия" она называется "После боя") имеет нигде более не печатавшееся, известное еще только по рукописям поэта, начало:

Банка шпротов! Мы им честь Должную окажем. Как и с чем их нужно есть, Мы сейчас расскажем. Потерпи? С утра терплю. Хлеба нет? Ну что же - И без хлеба их люблю, С сухарями тоже. Посмотрите вы, каков Ужин наш трофейный. Разрешите пару слов, Вовсе не шутейных. Не гадал, не думал фриц, Чтобы эта банка Вдруг могла из-за границ К нам попасть в землянку. Что ж, корысть невелика, Рассуждая здраво, Да впридачу есть река Вместе с переправой. Наша, кровная она С самого верховья. С кровью немцу отдана, Нынче взята кровью. И позвольте доложить Коротко и просто: Я большой охотник жить Лет до девяноста.

В то время Твардовский считал свое произведение завершенным, так что обе вышедшие в 1942 г. книжки имели вид законченного произведения и не членились на части.

Но война продолжалась, и вел свой поэтический бой с фашизмом Александр Твардовский. Уже 12 декабря того же 1942 г. в газете "Красноармейская правда" началось печатание второй части его "Книги про бойца", а в феврале 1944 г. автор приступил к работе над третьей частью.

В 1943 - 1945 гг. вышло еще пять изданий "Василия Теркина" - в Магадане (издательство "Советская Колыма", 1943), в Москве (Госполитиздат, 1944; Воениздат, 1944), в Смоленске (1944) и в Чкалове (1945). В дальнейшем, после присуждения в 1946 г. Твардовскому за поэму "Василий Теркин" Государственной премии первой степени, издания стали частыми и полными.

Первому изданию произведения выпала, однако, особая честь: как первое из вступивших в войну "кадровое" поколение советских бойцов-воинов, оно приняло на себя главный удар врага и послужило его разгрому непосредственно на поле боя.



Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
Читайте также
Яблочный пудинг с манкой для детей Молочный пудинг для ребенка 1 5 Яблочный пудинг с манкой для детей Молочный пудинг для ребенка 1 5 вышивка – все толкования вышивка – все толкования Избранное для мирян Желание и намерение Избранное для мирян Желание и намерение